PREFÁCIO
Dóminus vobíscum.
Et cm spíritu tuo.
Sursum corda.
Habémus ad Dóminum.
Grátias agámus Dómino Deo nostro.
Dignum et iustum est.
Na verdade, é justo e necessário, é nosso dever e salvação dar-vos graças, sempre e em todo o lugar, Senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso. No mistério da encarnação de vosso filho, nova luz da vossa glória brilhou para nós. E, reconhecendo a Jesus como Deus visível a nossos olhos, aprendemos a amar nele a divindade que não vemos. Por ele os anjos celebram vossa grandeza e os santos proclamam vossa glória. Concedei-nos também a nós associar-nos a seus louvores,com os querubins e serafins cantando jubilosos a uma só voz:
Sanctus, Sanctus, Sanctus, Dominus Deus Sabaoth. Pleni sunt cæli et terra gloria tua. Hosanna in excelsis. Benedictus, qui venit in nomine Domini. Hosanna in excelsis.
C.: Pai de misericórdia, a quem sobem nossos louvores, nós vos pedimos por Jesus Cristo, vosso Filho e Senhor nosso, que abençoes + estas oferendas apresentadas ao vosso altar.
T.: Abençoai nossa oferenda, ó Senhor!
C.: Nós as oferecemos pela vossa Igreja santa e católica: concedei-lhe paz e proteção, unido-a num só corpo e governando-a por toda a terra. Nós as oferecemos também pelo vosso servo o papa, Sua Santidade N., por nosso prelado N., pelos bispos do mundo inteiro, e por todos os que guardam a fé que receberam dos Apóstolos.
T.: Conservai a vossa Igreja sempre unida!
C.: Lembrai-vos, ó Pai, dos vossos filhos e filhas e de todos os que circundam este altar, dos quais conheceis a fidelidade e a dedicação em vos servir. Eles vos oferecem conosco este sacrifício de louvor por si e por todos os seus e elevam a vós as suas preces para alcançar o perdão de suas faltas, a segurança em suas vidas e a salvação que esperam.
T.: Lembrai-vos, ó Pai, de vossos filhos!
C.: Em comunhão com toda a Igreja, veneramos a sempre Virgem Maria, mãe de nosso Deus e Senhor Jesus Cristo; e também São José, esposo de Maria, os Santos Apóstolos e mártires: Pedro e Paulo, André, Tiago, João, Tomé, Tiago, Filipe, Bartolomeu, Mateus, Simão e Tadeu; Lino, Cleto, Clemente, Cisto, Cornélio, Cipriano, Lourenço, Crisógono, João e Paulo, Cosme e Damião e de todos os vossos Santos; por seus méritos e preces, concedei-nos sem cessar a vossa proteção.
T.: Em comunhão com toda a Igreja aqui estamos!
C.: Recebei, ó Pai, com bondade, a oferenda dos vossos servos e de toda a vossa família; dai-nos sempre a vossa paz, livrai-nos da condenação e acolhei-nos entre os vossos eleitos. Dignai-vos, ó Pai, aceitar e santificar estas oferendas, a fim de que se tornem para nós o Corpo e o Sangue de Jesus Cristo, vosso filho e Senhor nosso.
T.: Santificai nossa oferenda, ó Senhor!
C.: Na noite em que ia ser entregue, ele tomou o pão em suas mãos, elevou os olhos a vós, ó Pai, deu graças e o partiu e deu a seus discípulos.
Nesse momento ergue-se a hóstia magna sem consagrar; abaixá-a e faz uma breve genuflexão.
C.: Do mesmo modo, ao fim da ceia, ele tomou o cálice em suas mãos, deu graças novamente e o deu á seus discípulos.
Nesse momento ergue-se o cálice com vinho; abaixa-o e faz uma breve genuflexão.
C.: Eis o mistério da fé!
T.: Anunciamos Senhor,á vossa morte e proclamamos á vossa ressurreição,Vinde Senhor Jesus!
C.: Celebrando, pois, a memória da paixão do vosso Filho, da sua ressurreição dentre os mortos e gloriosa ascensão aos céus, nós, vossos servos, e também vosso povo santo, vos oferecemos, ó Pai, dentre os bens que nos destes, o sacrifício perfeito e santo, pão da vida eterna e cálice da salvação.
T.: Recebei, ó Senhor, a nossa oferta!
C.: Recebei, ó Pai, esta oferenda, como recebestes a oferta de Abel, o sacrifício de Abraão e os dons de Melquisedeque. Nós vos suplicamos que ela seja levada à vossa presença, para que, ao participarmos deste altar, recebendo o Corpo e o Sangue de vosso Filho, sejamos repletos de todas as graças e bênçãos do céu.
T.: Recebei, ó Senhor, a nossa oferta!
C.: Lembrai-vos, ó Pai, dos vossos filhos e filhas que partiram desta vida, marcados com o sinal da fé. A eles e a todos os que adormeceram no Cristo concedei a felicidade, a luz e a paz.
T.: Lembrai-vos, ó Pai, dos vossos filhos!
C.: E a todos nós, pecadores, que confiamos na vossa imensa misericórdia, concedei, não por nossos méritos, mas por vossa bondade, o convívio dos apóstolos e mártires: João Baptista, Estêvão, Matias, Barnabé, Inácio, Alexandre, Marcelino, Pedro, Felicidade, Perpétua, Águeda, Luzia, Inês, Cecília, Anastácia e de todos os Santos Por Cristo, Senhor nosso.
T.: Concedei-nos o convívio dos eleitos!
C.: Por ele não cessais de criar e santificar estes bens e distribuí-los entre nós.
Per ipsum, et cum ipso, et in ipso, est tibi Deo Patri omnipotenti, in unitate Spiritus Sancti, omnis honor et gloria per omnia sæcula sæculorum.
T.: Amen
C.: E agora, manifestados no esplendor do Senhor, rezemos a oração que Ele mesmo nos ensinou:
Pater Noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
C.: Livrai-nos de todos os males, ó Pai, e dai-nos hoje a vossa paz. Ajudados pela vossa misericórdia, sejamos sempre livres do pecado e protegidos de todos os perigos, enquanto, vivendo a esperança, aguardamos a vinda de Cristo salvador.
T.: Vosso é o reino, o poder e a glória para sempre!
Senhor Jesus Cristo, dissestes aos vossos apóstolos: eu vos deixo a paz, eu vos dou a minha paz. Não olheis os nossos pecados, mas a fé que anima vossa Igreja; dai-lhe, segundo o vosso desejo, a paz e a unidade. Vós, que sois Deus, como Pai e o Espírito Santo.
AS: Amém!
PR: A paz do Senhor esteja sempre convosco.
AS: O amor de Cristo nos uniu.
AS: Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós. Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós. Cordeiro de Deus que tirais o pecado do mundo, dai-nos a paz.
PR: Senhor Jesus Cristo, o vosso Corpo e o vosso Sangue, que vou receber, não se tornem causa de juízo e condenação; mas, por vossa bondade, sejam sustento e remédio para minha vida.
Provai e vede como o Senhor é bom; feliz de quem nele encontra seu refúgio.
Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.
AS: Senhor, eu não sou digno/a de que entreis em minha morada, mas dizei uma palavra e serei salvo/a.
COMUNHÃO
ORAÇÃO POS COMUNHÃO
O Deus pelo vosso filho nascido hoje em Belém alegres nossos corações por hoje termos recebido ele em nossos corações Por cristo nosso senhor na unidade do espírito santo.
R:Amem
BENÇÃO FINAL
Dominus vobiscum.
Et cum spiritu tuo.
O Deus de infinita bondade, que, pela encarna-
ção do seu Filho, expulsou as trevas do mundo e, com
seu glorioso nascimento, transfigurou esta noite santa,
expulse dos vossos corações as trevas dos vícios e vos
transfigure com a luz das virtudes
Amém
O Deus de infinita bondade, que, pela encarnação do seu Filho, expulsou as trevas do mundo e, com
seu glorioso nascimento, transfigurou esta noite santa,
expulse dos vossos corações as trevas dos vícios e vos
transfigure com a luz das virtudes
Amém
Aquele que, pela encarnação de seu Filho,
uniu a terra ao céu, vos conceda sua paz e seu amor,
e vos torne participantes da Igreja celeste.
Amém
Benedicat vos omnipotens Deus, Pater, et Filius, + et Spiritus Sanctus.
Amen.
Ite missa est, natum infantem Jesus vade adnuntia.
Deo Grátias.