A Celebração terá inicio na Arquibásilica de São João de Latrão.
O Santo padre faz breve saúdação aos presentes.
O Santo Padre inicia o ato de perdão,rezando:
C: O senhor Jesus Cristo filho da virgem Maria e amado do pai,concedei nossa remissão de nossas faltas e perdão de nossas culpas,pelo mistério da salvação que celebramos,pedimos pois senhor que ao longo deste novo tmepo que se inicia saibamos,redimir nossas faltas a fim de conseguirmos tal dadiva com penitência,profeçando fidedignamente a fé. Pro Cristo nosso Senhor.
T: Amém.
O Santo Padre após o ató de perdão,ira aspergir aos presentes.
O Santo Padre faz aa seguinte oração,e abençoa a água,dizendo:
C: Senhor Deus todo-poderoso, fonte e origem de toda a vida, abençoai esta água
que vamos usar, confiantes para implorar o perdão dos nossos pecados, e alcançar
a proteção da vossa graça contra toda doença e cilada do inimigo.
Concedei, ó Deus, que, por vossa misericórdia, jorrem sempre para nós as águas
da salvação para que possamos nos aproximar de Vós com o coração puro e evitar
todo perigo do corpo e da alma.
Por Cristo nosso Senhor.
T: Amém
O Santo Padre asperge a todos.
Após a aspersão,forma-se a procissão em direção a Basilica de São Pedro.
C. Em nome do Pai, e do Filho, e do Espírito.
R. Amém.
C. Subirei ao altar de Deus.
R. Do Deus que alegra a minha juventude.
(O Celebrante, após a devida reverência e oscular ao altar, posiciona-se na cátedra, para á saudação inicial)
C. A graça de Nosso Senhor Jesus Cristo, o amor do Pai, e á comunhão do Espírito Santo, estejam sempre convosco.
R. Bendito seja Deus, que nos reuniu no amor de Cristo.
C. O Senhor Jesus, que nos convida á mesa da palavra e da eucaristia, nos chama á conversão. Reconheçamos ser pecadores e invoquemos com confiança á misericórdia do Pai (pausa). Confessemos os nossos pecados:
R. Confesso á Deus, Todo-poderoso, e a vós irmãos e irmãs, que pequei muitas vezes por pensamentos e palavras, atos e omissões, por minha culpa, minha tão grande culpa. E peço á Virgem Maria, aos anjos e santos e a vós, irmãos e irmãs, que rogueis por mim á Deus, nosso Senhor.
C. Senhor, tende piedade de nós.
R. Senhor, tende piedade de nós.
C. Cristo, tende piedade de nós.
R. Cristo, tende piedade de nós.
C. Senhor, tende piedade de nós.
R. Senhor, tende piedade de nós.
C. Deus todo-poderoso tenha compaixão de nós, perdoe os nossos pecados e nos conduza á vida eterna.
R. Amém.
Não se reza o glória no tempo da quaresma.
- Oração do Dia
C: O Deus, neste dia, humildemente começamos a Quaresma com o jejum e as
penitências de quem quer se converter. Com Vossa ajuda queremos combater nossos vícios e nossa
maldade para termos Vossa força e vontade, para seguirmos praticando todo o bem. Por nosso
Senhor Jesus Cristo, Vosso Filho, na unidade do Espírito Santo.
T: Amém
-Liturgia da Palavra
Leitura da Profecia de Joel
“Agora, diz o Senhor, voltai para mim com todo o vosso coração, com jejuns, lágrimas e gemidos; rasgai o coração, e não as vestes; e voltai para o Senhor, vosso Deus; ele é benigno e compassivo, paciente e cheio de misericórdia, inclinado a perdoar o castigo”.
Quem sabe, se ele se volta para vós e vos perdoa, e deixa atrás de si a bênção, oblação e libação para o Senhor, vosso Deus?
Tocai trombeta em Sião, prescrevei o jejum sagrado, convocai a assembleia; congregai o povo, realizai cerimônias de culto, reuni anciãos, ajuntai crianças e lactentes; deixe o esposo seu aposento, e a esposa, seu leito.
Chorem, postos entre o vestíbulo e o altar, os ministros sagrados do Senhor, e digam: “Perdoa, Senhor, a teu povo, e não deixes que esta tua herança sofra infâmia e que as nações a dominem”. Por que se haveria de dizer entre os povos: “Onde está o Deus deles?”
Então o Senhor encheu-se de zelo por sua terra e perdoou ao seu povo.
Palavra do Senhor.
T: Graças a Deus.
-Salmo
Misericórdia, ó Senhor, pois pecamos!
Tende piedade, ó meu Deus, misericórdia! Na imensidão do vosso amor, purificai-me! Lavai-me todo inteiro do pecado e apagai completamente a minha culpa!
Eu reconheço toda a minha iniquidade,o meu pecado está sempre à minha frente. Foi contra vós, só contra vós, que eu pequei, pratiquei o que é mau aos vossos olhos!
Criai em mim um coração que seja puro, dai-me de novo um espírito decidido. Ó Senhor, não me afasteis de vossa face,nem retireis de mim o vosso Santo Espírito!
Dai-me de novo a alegria de ser salvo e confirmai-me com espírito generoso! Abri meus lábios, ó Senhor, para cantar, e minha boca anunciará vosso louvor!
- Segunda Leitura
Leitura da Segunda Carta de São Paulo aos Coríntios
Irmãos: Somos embaixadores de Cristo, e é Deus mesmo que exorta através de nós. Em nome de Cristo, nós vos suplicamos: deixai-vos reconciliar com Deus.
Aquele que não cometeu nenhum pecado, Deus o fez pecado por nós, para que nele nós nos tornemos justiça de Deus.
Como colaboradores de Cristo, nós vos exortamos a não receberdes em vão a graça de Deus, pois ele diz: “No momento favorável, eu te ouvi e, no dia da salvação, eu te socorri”. É agora o momento favorável, é agora o dia da salvação.
Palavra do Senhor.
T: Graças a Deus.
Não se canta o aleluia no tmepo da quaresma.
- Evangelho
O Senhor esteja convosco.
T: Ele está no meio de nós.
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Mateus.
T: Glória a vós, Senhor!
Naquele tempo, disse Jesus aos seus discípulos: “Ficai atentos para não praticar a vossa justiça na frente dos homens, só para serdes vistos por eles. Caso contrário, não recebereis a recompensa do vosso Pai que está nos céus.
Por isso, quando deres esmola, não toques a trombeta diante de ti, como fazem os hipócritas nas sinagogas e nas ruas, para serem elogiados pelos homens. Em verdade vos digo: eles já receberam a sua recompensa. Ao contrário, quando deres esmola, que a tua mão esquerda não saiba o que faz a tua mão direita, de modo que a tua esmola fique oculta. E o teu Pai, que vê o que está oculto, te dará a recompensa.
Quando orardes, não sejais como os hipócritas, que gostam de rezar de pé, nas sinagogas e nas esquinas das praças, para serem vistos pelos homens. Em verdade vos digo: eles já receberam a sua recompensa. Ao contrário, quando orares, entra no teu quarto, fecha a porta, e reza ao teu Pai que está oculto. E o teu Pai, que vê o que está escondido, te dará a recompensa.
Quando jejuardes, não fiqueis com o rosto triste como os hipócritas. Eles desfiguram o rosto, para que os homens vejam que estão jejuando. Em verdade vos digo: eles já receberam a sua recompensa. Tu, porém, quando jejuares, perfuma a cabeça e lava o rosto, para que os homens não vejam que tu estás jejuando, mas somente teu Pai, que está oculto. E o teu Pai, que vê o que está escondido, te dará a recompensa”.
Palavra da Salvação.
T: Glória a vós, Senhor.
Após a homilia se inicia o rito de imposição das cinzas.
- Rito de Imposição das Crinzas
C: Com este rito penitencial da imposição das cinzas, reconhecemos nossa condição de
pecadores. Manifestemos também nosso desejo de conversão, na esperança de que o Senhor seja
misericordioso para conosco. Caríssimos irmãos e irmãs, roguemos a Deus, nosso Pai, que abençoe + com a riqueza de Sua graça estas cinzas.
O Deus, que não quereis a morte do pecador, mas a sua conversão, escutai com
bondade as nossas preces e dignai-vos abençoar estas cinzas que vamos colocar sobre as nossas
cabeças em sinal de penitência. E assim, reconhecendo que somos pó e ao pó voltaremos,
consigamos, pela observância da Quaresma, obter o perdão dos pecados e viver uma vida nova, à
semelhança do Cristo Ressuscitado. Por Cristo, nosso Senhor.
T: Amém
O Santo Padre impõe as cinzas dizendo:
Convertei-vos e credes no Evangelho
Aquele que recebe as cinzas responde:
Apagai, Senhor, o meu pecado.
-Credo
Creio em um só Deus,
Pai todo-poderoso,Criador do Céu e da Terra,
De todas as coisas visíveis e invisíveis.Creio em um só Senhor, Jesus Cristo,
Filho Unigénito de Deus,nascido do Pai antes de todos os séculos:
Deus de Deus, luz da luz,Deus verdadeiro de Deus verdadeiro;
gerado, não criado, consubstancial ao Pai.
Por Ele todas as coisas foram feitas.E por nós, homens, e para nossa
salvação desceu dos Céus.E encarnou pelo Espírito Santo,
no seio da Virgem Maria e se fez homem.
Também por nós foi crucificado sob Pôncio Pilatos;
padeceu e foi sepultado.Ressuscitou ao terceiro dia,
conforme as Escrituras;e subiu aos Céus,
onde está sentado à direita do Pai.De novo há-de vir em sua glória,
para julgar os vivos e os mortos;e o seu Reino não terá fim.
Creio no Espírito Santo,Senhor que dá a vida,e procede do Pai e do Filho;
e com o Pai e o Filho é adorado e glorificado:
Ele que falou pelos Profetas.
Creio na Igreja una, santa, católica e apostólica.
Professo um só baptismo para a remissão dos pecados.
E espero a ressurreição dos mortos
e vida do mundo que há-de vir.
T: Amém
-Preces
C: Ao Deus que nos liberta concedendo-nos participar da plenitude de sua vida,
supliquemos confiantes:
Ouvi-nos, Senhor, e convertei-nos!
Senhor, fortalecei a vossa Santa Igreja presente no mundo inteiro, para que anuncie a todos o
caminho da conversão, revelando para a humanidade o Vosso amor misericordioso. Rezemos.
Senhor, ajudai-nos a viver este tempo da Quaresma como oportunidade de conversão, deixando
para trás tudo o que nos impede de viver como irmãos. Rezemos.
Senhor ajudai a difundir a Campanha da Fraternidade 2014,para que pela virgem maria chegue ao conhescer do povo de Deus a salvação.Rezemos.
Senhor ajudai o santo padre o papa bento Magnus Pp. I para que continue a guiar com sabedória a santa igreja,junto aos outros bispos.Rezemos.
Rezemos a Oração da Campanha da Fraternidade 2014.
Ó Deus, que sempre ouvis o clamor do vosso povo e vos compadeceis,fazeis que os vossos filhos e filhas assim como a virgem catissima saibam repsonder ao chamado divino como servidores fieis e anunciadores da boa nova salvifica.Por Cristo nosso Senhor.
T: Amém
- Ofertório
C. Orai irmãos e irmãs, para que esse meu sacrifício que também é vosso, seja aceito por Deus Pai, Todo-poderoso.
T. Receba ó Senhor, por tuas mãos esse nosso sacrifício, para á glória do Seu nome, para o nosso bem, e de toda á Santa Igreja.
- Oraçaõ sobre as ofertas.
C: Recebei, Senhor, este sacrifício, com o qual iniciamos solenemente a Quaresma, e fazei que, pela penitência e pela caridade, nos afastemos do caminho do mal, a fim de que, livres de todo o pecado, nos preparemos para celebrar fervorosamente a paixão de Cristo, Vosso Filho, que é Deus convosco na unidade do Espírito Santo.
T: Amém.
C: O Senhor esteja convosco.
T: Ele está no meio de nós.
C: Corações ao alto.
T: O nosso coração está em Deus.
C: Demos graças ao Senhor, nosso Deus.
T: É o nosso dever, e nossa salvação.
Na verdade é justo e necessário,É nosso dever e salvação
Dar-vos graças,Senhor, Pai santo,Deus eterno e todo-poderoso,
Pela penitência da Quaresma,Corrigis nossos vícios,Elevais nossos
sentimentos,Fortificais nosso espírito fraterno E nos garantis uma
eterna recompensa.
Por ele, os anjos celebram vossa grandeza
e os santos proclamam vossa glória.
Concedei-nos também a nós associar-nos a seus louvores,
dizendo a uma só voz...
T: Santo, Santo, Santo. Senhor Deus do Universo, o céu e á Terra proclamam á vossa glória.
Hosana nas alturas. Bendito o que vem em nome do Senhor. Hosana nas alturas.
C: Na verdade, vós sois santo, ó Deus do universo, e tudo o que criastes proclama o vosso louvor, porque, por Jesus Cristo, vosso Filho e Senhor nosso, e pela força do Espírito Santo, dais vida e santidade a todas as coisas e não cessais de reunir o vosso povo, para que vos ofereça em toda parte, do nascer ao pôr-do-sol, um sacrifício perfeito.
T: Santificai e reuni o vosso povo!
C: Por isso, nós vos suplicamos: santificai pelo Espírito Santo as oferendas que vos apresentamos para serem consagradas, a fim de que se tornem o Corpo e (+) o Sangue de Jesus Cristo, vosso Filho e Senhor nosso, que nos mandou celebrar este mistério.
T: Santificai nossa oferenda, ó Senhor!
C.: Na noite em que ia ser entregue, ele tomou o pão em suas mãos, elevou os olhos a vós, ó Pai, deu graças e o partiu e deu a seus discípulos.
Nesse momento ergue-se a hóstia magna sem consagrar; abaixá-a e faz uma breve genuflexão.
C.: Do mesmo modo, ao fim da ceia, ele tomou o cálice em suas mãos, deu graças novamente e o deu á seus discípulos.
Nesse momento ergue-se o cálice com vinho; abaixa-o e faz uma breve genuflexão.
C.: Eis o mistério da fé!
T.: Anunciamos Senhor,á vossa morte e proclamamos á vossa ressurreição,Vinde Senhor Jesus!
C: Celebrando agora, ó Pai, a memória do vosso Filho, da sua paixão que nos salva, da sua gloriosa ressurreição e da sua ascensão ao céu; e enquanto esperamos a sua nova vinda, nós vos oferecemos em ação de graças este sacrifício de vida e santidade.
T: Recebei, ó Senhor, a nossa oferta!
c: Olhai com bondade a oferenda da vossa Igreja, reconhecei o sacrifício que nos reconcilia convosco e concedei que, alimentando-nos com o Corpo e o Sangue do vosso Filho, sejamos repletos do Espírito Santo e nos tornemos em Cristo um só corpo e um só espírito.
T: Fazei de nós um só corpo e um só espírito!
C.: Que ele faça de nós uma oferenda perfeita para alcançarmos a vida eterna com os vossos santos: a Virgem Maria, mãe de Deus, São José, seu esposo, os vossos Apóstolos e Mártires, e todos os santos, que não cessam de interceder por nós na vossa presença.
T: Fazei de nós uma perfeita oferenda!
C.: E agora, nós vos suplicamos, ó Pai, que este sacrifício da nossa reconciliação estenda a paz e a salvação ao mundo inteiro. Confirmai na fé e na caridade a vossa Igreja, enquanto caminha neste mundo: o vosso servo o Papa N, o nosso bispo N., com os bispos do mundo inteiro, o clero e todo o povo que conquistastes.
T: Lembrai-vos, ó Pai, da vossa Igreja!
C: Atendei às preces da vossa família, que está aqui, na vossa presença. Reuni em vós, Pai de misericórdia, todos os vossos filhos e filhas dispersos pelo mundo inteiro.
T: Lembrai-vos, ó Pai, dos vossos filhos!
C: Acolhei com bondade no vosso reino os nossos irmãos e irmãs que partiram desta vida e todos os que morreram na vossa amizade. Unidos a eles, esperamos também nós saciar-nos eternamente da vossa glória, por Cristo, Senhor nosso.
T: A todos saciai com vossa glória!
Por ele dais ao mundo todo bem e toda graça.
C: Por Cristo, com Cristo, em Cristo, a vós, Deus Pai todo-poderoso, na unidade do Espírito Santo, toda a honra e toda a glória, agora e para sempre.
T: Amém!
C.: Guiados pelo Espírito de Jesus, e iluminados pela sabedoria do evangelho, ousamos dizer:
Pai nosso que estais nos céus, santificado seja o vosso nome; venha a nós o vosso reino, seja feita a vossa vontade, assim na Terra como no céu; o pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai-nos ás nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
C.: Livrai-nos de todos os males, ó Pai, e dai-nos hoje a vossa paz. Ajudados pela vossa misericórdia, sejamos sempre livres do pecado e protegidos de todos os perigos, enquanto, vivendo a esperança, aguardamos a vinda de Cristo salvador.
T.: Vosso é o reino, o poder e a glória para sempre!
C. Senhor Jesus Cristo, dissestes aos vossos apóstolos: eu vos deixo a paz, eu vos dou a minha paz. Não olheis os nossos pecados, mas a fé que anima vossa Igreja; dai-lhe, segundo o vosso desejo, a paz e a unidade. Vós, que sois Deus, como Pai e o Espírito Santo.
T. Amém.
C. A paz do Senhor esteja sempre convosco!
R. O amor de Cristo nos uniu!
C. Saudai-vos em CRISTO JESUS. (Todos se cumprimentam, se por opção do celebrante)
T. Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós. Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós. Cordeiro de Deus que tirais o pecado do mundo, dai-nos a paz.
C. Provai e vede como o Senhor é bom; feliz de quem nele encontra seu refúgio. Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.
T. Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha morada, mas dizei uma palavra e serei salvo.
C.: O CORPO E SANGUE DE CRISTO, VOS GUARDE PARA ESTA VIDA E PARA Á VIDA ETERNA.
T. Amém.
- Comunhão
-Oração pos-Comunhão
C: O Deus, renovados pela força da Vossa Palavra e da Comunhão, dai-nos a graça de
perseverar em Vossos ensinamentos, de praticar o verdadeiro jejum que Vos agrada e a solidariedade com nossos irmãos. Por Cristo, nosso Senhor.
T: Amém
- Ritos Finais.
C: Dominus vobiscum.
T:Et cum spiritu tuo.
C: Sit nomen Domini benedictum.
T:Ex hoc nunc et usque in sæculum.
C:Adiutorium nostrum in nomine Domini.
T:Qui fecit cælum et terram.
C:Benedicat vos omnipotens Deus,
Pater, et Filius, et Spiritus Sanctus.
T:Amen.
C. O Divino Auxílio permaneça sempre convosco!
T. E com nossos irmãos e irmãs ausentes.
C. Ide em paz e o Senhor vos acompanhe!
T. Demos graças a Deus.
quinta-feira, 27 de fevereiro de 2014
quarta-feira, 12 de fevereiro de 2014
Vale re-lembrar que os santos sacramentossó podem ser concedidos dentro das Igrejas.
Os Noivos devem ter recebido todos os outros sacramentos e terem se confessados
antes da celebração.
O Presidente Sobe ao Altar e volta-se ao povo e os noivos dizendo:
C: Em Nome do Pai,Filho e do Espirito Santo.
T: Amém.
C: Irmãos caríssimos,reunimo-nos com alegria na casa do senhor,para participarmos nesta celebração,
acompanhando N. e N. No dia em que se propõem constituir o seu lar.Esta hora é para eles de
singular importância.Acompanhemo-los com o nosso afecto e amizade e com a nossa oração.
Convida os noivos á se ajoelharem e o sacerdote reza sobre eles á seguinte oração:
C: Senhor nosso Deus seja-vos agradavel esta união matirmonial de vossos filhos perante vosso
povo e vossa Igreja.
C: Deus todo-poderoso,concedei que os vossos servos N. e N.,que hoje se vão unir pelo sacramento
do Matrimónio,cresçam sempre na fé que professam,e enriqueçam com seus filhos a santa Igreja.
Por Nosso senhor jesus Cristo, vosso filho,que é Deus convosco, na unidade do Espírito santo.
T: Amém.
-Liturgia da Palavra
Leitura do Livro do génesis
Disse Deus: façamos o homem à nossa imagem e semelhança.
Domine sobre os peixes do mar, sobre as aves do céu,
sobre os animais domésticos, sobre os animais selvagens
e sobre todos os répteis que rastejam pela terra».
Deus criou o ser humano à sua imagem,
criou-o à imagem de Deus.
Ele o criou homem e mulher.
Deus abençoou-os, dizendo:
«Crescei e multiplicai-vos, enchei e dominai a terra.
Dominai sobre os peixes do mar, sobre as aves do céu
e sobre todos os animais que se movem na terra».
Deus viu tudo o que tinha feito:
era tudo muito bom.
Palavra do senhor
T: Graças á Deus
-Salmo
O senhor nos abençoe em toda a nossa vida.
Feliz de ti que temes o senhor
e andas nos seus caminhos.
Comerás do trabalho das tuas mãos,
serás feliz e tudo te correrá bem.
Tua esposa será como videira fecunda
no íntimo do teu lar;
teus filhos como ramos de oliveira,
ao redor da tua mesa.
Assim será abençoado o homem que teme o senhor.
De sião te abençoe o senhor:
vejas a prosperidade de jerusalém
todos os dias da tua vida.
-Evangelho
C: O Senhor Esteja Convosco
T: Ele esta no meio de Nos.
C: Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo Segundo Mateus.
T: Glória á Vos Senhor.
Naquele tempo,
aproximaram-se de jesus alguns fariseus para O porem à prova
e disseram-Lhe: é permitido ao homem
repudiar a sua esposa por qualquer motivo?.
Jesus respondeu:Não lestes que o Criador, no princípio,
os fez homem e mulher e disse:‘por isso o homem deixará pai e mãe
para se unir à sua esposa e serão os dois uma só carne?’.
Deste modo, já não são dois, mas uma só carne.
portanto, não separe o homem o que Deus uniu.
Palavra da salvação.
Glória á Vos Senhor.
O Sacerdote faz uma breve homilia,relembrando ao casal a importância do casamento.
Após á Homilia o Sacerdote inicia o Rito do Matrimonio.
- Rito Matrimonial
C: Noivos caríssimos,
viestes à casa da Igreja para que o vosso propósito de contrair Matrimónio
seja firmado com o sagrado selo de Deus, perante o ministro da Igreja
e na presença da comunidade cristã.Cristo vai abençoar o vosso amor conjugal.
O Sacerdote interroga os noivos dizendo:
C: N e N,viestes aqui para celebrar o vosso Matrimónio. É de vossa livre vontade e de todo
o coração que pretendeis fazê-lo?
Sim,é.
C: Vós que seguis o caminho do Matrimónio, estais decididos a amar-vos e a respeitar-vos,
ao longo de toda a vossa vida?
Sim,estamos
C: Estais vós dispostos,á criar vossa familía tendo primeira base o Cristo,criar vossos filhos
nos ensinamentos da Santa Igreja em lealdade e obediência ao sucessor de Pedro o papa N ?
Sim,Estamos.
O Sacerdote continua com os votos matrimoniais,dizendo:
C: Uma vez que é vosso propósito contrair o santo Matrimónio perante Deus e sua Igreja.
Os noivos dizem um ao outro.
O Noive diz:
Eu N., recebo-te por minha esposa
a ti N., e prometo ser-te fiel,
amar-te e respeitar-te,
na alegria e na tristeza,
na saúde e na doença,
todos os dias da nossa vida.
A Noiva diz:
Eu N., recebo-te por meu esposo
a ti N., e prometo ser-te fiel,
amar-te e respeitar-te,
na alegria e na tristeza,
na saúde e na doença,
todos os dias da nossa vida.
O Sacerdote prosseue dizendo ao noivo:
C: N,desejas receber N como sua esposa para ama-la e respeita-la ?
Sim,Desejo
O Sacerdote diz a noiva:
C: N,desejas receber N como seu esposo para ama-lo e respeita-lo?
Sim,desejo.
O Sacerdote conclui com a seguinte oração:
C: Confirme o Senhor, benignamente,
o consentimento que manifestastes perante
a sua Igreja,
e se digne enriquecer-vos com a sua bênção.
Não separe o homem o que Deus uniu. Por Cristo nosso Senhor.
T: Amém.
O Sacerdote abençoa as alianças dizendo:
C: Abençoe + o senhor estas alianças,
que ides entregar um ao outro
como sinal de amor e de fidelidade.
O Noivo entrega a aliança a noiva dizendo:
N., recebe esta aliança
como sinal do meu amor e da minha fidelidade.
Em nome do pai e do filho e do Espírito santo.
A Noiva entrega a aliança ao noivo dizendo:
N., recebe esta aliança
como sinal do meu amor e da minha fidelidade.
Em nome do pai e do filho e do Espírito santo.
O Sacerdote conclui dizendo :
C: Deus eterno e todo poderoso oque vos uniu o homem não separa.Seja pois este
matrimonio para vos agradavel.Por Cristo nosso Senhor.
T: Amém.
-Comunhão dos Noivos
O Sacerdote abrindo o sacrário e depondo a ambula sobre o altar reza:
C: Lembrai-vos destes novos esposos N. e N.,
que unistes em santo matrimónio;
e concedei-lhes os filhos que esperam da vossa bondade e
a alegria de uma vida longa e feliz.Por Cristo nosso Senhor.
T: Amém.
C.: Guiados pelo Espírito de Jesus, e iluminados pela sabedoria do evangelho, ousamos dizer:
Pai nosso que estais nos céus, santificado seja o vosso nome; venha a nós o vosso reino, seja feita a vossa vontade, assim na Terra como no céu; o pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai-nos ás nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
Pai nosso que estais nos céus, santificado seja o vosso nome; venha a nós o vosso reino, seja feita a vossa vontade, assim na Terra como no céu; o pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai-nos ás nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
C.: Livrai-nos de todos os males, ó Pai, e dai-nos hoje a vossa paz. Ajudados pela vossa misericórdia, sejamos sempre livres do pecado e protegidos de todos os perigos, enquanto, vivendo a esperança, aguardamos a vinda de Cristo salvador.
T.: Vosso é o reino, o poder e a glória para sempre!
C. Senhor Jesus Cristo, dissestes aos vossos apóstolos: eu vos deixo a paz, eu vos dou a minha paz. Não olheis os nossos pecados, mas a fé que anima vossa Igreja; dai-lhe, segundo o vosso desejo, a paz e a unidade. Vós, que sois Deus, como Pai e o Espírito Santo.
T. Amém.
C. A paz do Senhor esteja sempre convosco!
R. O amor de Cristo nos uniu!
T.: Vosso é o reino, o poder e a glória para sempre!
C. Senhor Jesus Cristo, dissestes aos vossos apóstolos: eu vos deixo a paz, eu vos dou a minha paz. Não olheis os nossos pecados, mas a fé que anima vossa Igreja; dai-lhe, segundo o vosso desejo, a paz e a unidade. Vós, que sois Deus, como Pai e o Espírito Santo.
T. Amém.
C. A paz do Senhor esteja sempre convosco!
R. O amor de Cristo nos uniu!
T. Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós. Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós. Cordeiro de Deus que tirais o pecado do mundo, dai-nos a paz.
Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.
T. Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha morada, mas dizei uma palavra e serei salvo.
O Sacerdote entrega a comunhão aos noivos.
O Sacerdote reza á oração pos comunhão.
C: Senhor, que nos fizestes participantes da vossa mesa,
concedei a estes vossos servos,
hoje unidos pelo sacramento do Matrimónio,
que, vivendo sempre em união convosco,
dêem a todos bom testemunho do vosso nome.
Por Nosso senhor jesus Cristo, vosso filho,
que é Deus
convosco na unidade do Espírito santo
T: Amém.
-Benção Nupcial
C: Irmãos, imploremos a bênção de Deus
sobre estes esposos N. e N.,para que, unidos em Cristo pelo vínculo santo do
Matrimónio,formem um só coração e uma só alma.
C: Nós vos pedimos, senhor,que estes vossos servos N. e N.
Permaneçam unidos na fé e na observância dos mandamentos;
fiéis um ao outro,sirvam de exemplo pela integridade da sua vida;
fortalecidos pela sabedoria do Evangelho,dêem a todos bom testemunho de Cristo;
recebam o dom dos filhos,sejam pais de virtude comprovada,e possam
ver os filhos dos seus filhos,e, depois de uma vida longa e feliz,
alcancem o reino celeste, na companhia dos santos.
Por Nosso senhor jesus Cristo vosso filho,
que é Deus convosco na unidade do Espírito santo
T: Amém
O Sacerdote concede a benção a todos os presentes.
C. O Senhor esteja convosco!
T. Ele está no meio de nós.
C. Abençoe-vos o Deus Todo-poderoso: Pai, Filho e Espírito Santo.
T. Amém.
C. O Divino Auxílio permaneça sempre convosco!
T. E com nossos irmãos e irmãs ausentes.
C. Ide em paz e o Senhor vos acompanhe!
T. Graças a Deus.
T. Ele está no meio de nós.
C. Abençoe-vos o Deus Todo-poderoso: Pai, Filho e Espírito Santo.
T. Amém.
C. O Divino Auxílio permaneça sempre convosco!
T. E com nossos irmãos e irmãs ausentes.
C. Ide em paz e o Senhor vos acompanhe!
T. Graças a Deus.
terça-feira, 11 de fevereiro de 2014
Linah de Ensino Obrigatoria a todos seminários.
É Por meio desta que seja repassado atráves de ensino aos semináristas da Santa igreja tais ensinamentos em várias aulas ao longo de vosso periodo formátivo.
Pronomes de tratamento
Deve-se ensinar aos semináristas os devidos meios de se dirigir á um clérigo.
Seja também destacado a necessidade de passar aos semináristas a obediência
com seus superiores.
Hierarquia
A Hierarquia da Santa igreja compõe um corpo,para que este corpo fique em constantemente,
em um serviço armonioso é necessário obedecer a hierarquia.Deve-se ensinar aos
semináristas á hierarquia da Santa Igreja e o devido modo de pedir a benção aos superiores.
A História da Santa Igreja
Ensinar e mostrar os textos biográficos da santa igreja constando o nome de todos
os santos padres,e a propria historia missionária da Igreja á longo destes anos.
Preparação na Santa Missa
Como comportar-se na santa missa,ser participativo sabendo dentro deste tema:
Preparar o santo altar.
Pedir a benção para proclamação do Santo Evanegelho.
Paramentos e Liturgia
Como paramentar-se dignamente e corretamente para a celebração do perpetuo sacrificio,
entre tais vestes,estola diaconal,dalmática,estola presbiteral e Casula e demais modos.
Juntamente ensinar as cores liturgicas: Branco,Verde,Vermelho e Roxo em seus devidos
tempos e necessidades.
Santa Missa
O Santo sacrificio como mistério eterno salvifico deve ser ensinado e passado aos diaconos que serão padres,paciêntemente e revisado explicando as partes da santa missa e explicando o atual rito da santa missa.
Seja pois explicado aos seminaristas que ingressarem os seminários católicos á quantidade e os temas á eles serem ensinados e passados por seus formadores e o porque de tais temas.
Pronomes de tratamento
Deve-se ensinar aos semináristas os devidos meios de se dirigir á um clérigo.
Seja também destacado a necessidade de passar aos semináristas a obediência
com seus superiores.
Hierarquia
A Hierarquia da Santa igreja compõe um corpo,para que este corpo fique em constantemente,
em um serviço armonioso é necessário obedecer a hierarquia.Deve-se ensinar aos
semináristas á hierarquia da Santa Igreja e o devido modo de pedir a benção aos superiores.
A História da Santa Igreja
Ensinar e mostrar os textos biográficos da santa igreja constando o nome de todos
os santos padres,e a propria historia missionária da Igreja á longo destes anos.
Preparação na Santa Missa
Como comportar-se na santa missa,ser participativo sabendo dentro deste tema:
Preparar o santo altar.
Pedir a benção para proclamação do Santo Evanegelho.
Paramentos e Liturgia
Como paramentar-se dignamente e corretamente para a celebração do perpetuo sacrificio,
entre tais vestes,estola diaconal,dalmática,estola presbiteral e Casula e demais modos.
Juntamente ensinar as cores liturgicas: Branco,Verde,Vermelho e Roxo em seus devidos
tempos e necessidades.
Santa Missa
O Santo sacrificio como mistério eterno salvifico deve ser ensinado e passado aos diaconos que serão padres,paciêntemente e revisado explicando as partes da santa missa e explicando o atual rito da santa missa.
Seja pois explicado aos seminaristas que ingressarem os seminários católicos á quantidade e os temas á eles serem ensinados e passados por seus formadores e o porque de tais temas.
MISSA DE ORDENAÇÃO NA SOLENIDADE DE NOSSA SENHORA DE LOURDES
SAUDAÇÃO INICIAL
(O celebrante aos pés do altar, dá início á celebração...)
C.: In nómine Patris, et Fílii, et Spiritus Sancti.
T.: Amen.
C: Introibo ad altare Dei.
T.: Ad Deum qui laetificat juventutem meam.
(O celebrante após uma breve reverência e ao oscular o altar, posiciona-se na cátedra, e assim saúda aos fiéis presentes...)
C.: Grátia Dómini nostri Jesu Christi, et cáritas Dei, et communicátio Sancti Spiritus sit cum ómnibus vobis.
T.: Et cum spiritu tuo.
ATO PENITENCIAL
C.: Fratres, agnoscámus peccata nostra, ut apti simus ad sacra mystéria celebrànda. (Silêncio).
T.: Confìteor Deo omnipotènti et vobis, fratres, quia peccàvi nimis cogitatiòne, verbo, òpere et omissiòne, mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa. Ideo precor beàtam Mariam Semper Virginem omnes Angelos et Sanctos et vos fratres, oràre pro me, ad Dominum Deum nostrum.
C.: Misereàtur nostri omnìpotens Deus et, dimìssis peccàtis nostris, perdùcat nos ad vitam ætèrnam.
T.: Amen.
C.: Kyrie Eleison;
T.: Christe Eleison;
C.: Kyrie Eleison;
C.: Glória in excélsis Deo...
et in terra pax homínibus bonae voluntátis.
Laudámus te, benedícimus te, adorámus te, glorificámus te,
grátias ágimus tibi propter magnam glóriam tuam, Dómine Deus,
Rex cæléstis, Deus Pater omnípotens. Dómine Fili Unigénite, Iesu Christe, Dómine Deus, Agnus Dei, Fílius Patris, qui tollis peccáta mundi, miserére nobis; qui tollis peccáta mundi, súscipe deprecatiónem nostram. Qui sedes ad déxteram Patris, miserére nobis. Quóniam tu solus Sanctus, tu solus Dóminus, tu solus Altíssimus, Iesu Christe, cum Sancto Spíritu: in glória Dei Patris. Amen
- Oração do Dia.
C: Ó Deus de misericórdia, socorrei a nossa fraqueza para que, ao celebrarmos a memória da virgem imaculada, mãe de Deus, posamos, por sua intercessão, ressurgir de nossos pecados. Por Nosso Senhor Jesus Cristo, Vosso Filho, na unidade do Espírito Santo.
T: Amém.
LITURGIA DA PALAVRA
- Primeira Leitura
Leitura do primeiro livro dos Reis.
Em seguida, pôs-se Salomão diante do altar do Senhor, em presença de toda a assembléia de Israel, estendeu as mãos para o céu e disse:
“Senhor, Deus de Israel, não há Deus semelhante a vós, nem no mais alto dos céus, nem aqui embaixo, na terra; vós sois fiel à vossa misericordiosa aliança com os vossos servos, que caminham diante de vós de todo o seu coração.
Mas, será verdade que Deus habite sobre a terra? Se o céu e os céus dos céus não vos podem conter quanto menos esta casa que edifiquei!
Entretanto, Senhor Deus meu, atendei à oração e às súplicas de vosso servo; ouvi o clamor e a prece que hoje vos dirijo.
Que vossos olhos estejam dia e noite abertos sobre este templo, sobre este lugar, do qual dissestes: ‘O meu nome residirá ali’. Ouvi a oração que vosso servo vos faz neste lugar. Ouvi a súplica de vosso servo e de vosso povo de Israel, quando orarem neste lugar. Ouvi-os do alto de vossa morada no céu, ouvi-os e perdoai!”
Verbum Domini
-Salmo
Quão amável,ó Senhor,é vossa casa!
Minha alma desfalece de saudades
e anseia pelos átrios do Senhor!
Meu coração e minha carne rejubilam
e exultam de alegria no Deus vivo!
Mesmo o pardal encontra abrigo em vossa casa,
e a andorinha ali prepara o seu ninho
para nele seus filhotes colocar:
vossos altares, ó Senhor Deus do universo!
Vossos altares, ó meu rei e meu Senhor!
Felizes os que habitam vossa casa;
para sempre haverão de vos louvar!
Olhai, ó Deus, que sois a nossa proteção,
vede a face do eleito, vosso ungido!
-Evangelho
Dóminus vobíscum.
Et cum spíritu tuo.
Léctio Sancti Evangélii secúndum Marcus.
T.: Glória tibi, Dómine.
Os fariseus e alguns dos escribas vindos de Jerusalém tinham se reunido em torno dele.
E perceberam que alguns dos seus discípulos comiam o pão com as mãos impuras, isto é, sem as lavar.
Com efeito, os fariseus e todos os judeus, apegando-se à tradição dos antigos, não comem sem lavar cuidadosamente as mãos e, quando voltam do mercado, não comem sem ter feito abluções. E há muitos outros costumes que observam por tradição, como lavar os copos, os jarros e os pratos de metal.)
Os fariseus e os escribas perguntaram-lhe: “Por que não andam os teus discípulos conforme a tradição dos antigos, mas comem o pão com as mãos impuras?”
Jesus disse-lhes: “Isaías com muita razão profetizou de vós, hipócritas, quando escreveu: ‘Este povo honra-me com os lábios, mas o seu coração está longe de mim.
Em vão, pois, me cultuam, porque ensinam doutrinas e preceitos humanos’.
Deixando o mandamento de Deus, vos apegais à tradição dos homens”.
E Jesus acrescentou: “Na realidade, invalidais o mandamento de Deus para estabelecer a vossa tradição.
Pois Moisés disse: ‘Honra teu pai e tua mãe’; e: ‘Todo aquele que amaldiçoar pai ou mãe seja morto’.
Vós, porém, dizeis: ‘Se alguém disser ao pai ou à mãe: Qualquer coisa que de minha parte te pudesse ser útil é corban, isto é, oferta’, e já não lhe deixais fazer coisa alguma a favor de seu pai ou de sua mãe,
anulando a palavra de Deus por vossa tradição que vós vos transmitistes. E fazeis ainda muitas coisas semelhantes”.
Verbum Domini
T: Laus tibi, Christe.
Após a homília, todos mantêm um instante de silêncio e logo após, se inicia o Credo.
Credo in unum Deum...
Patrem omnipoténtem, Factórem cæli et terræ, Visibílium ómnium et invisibílium. Et in unum Dóminum Iesum Christum, Fílium Dei Unigénitum, Et ex Patre natum ante ómnia sæcula. Deum de Deo, lumen de lúmine, Deum verum de Deo vero, Génitum, non factum, consubstantiálem Patri: Per quem ómnia facta sunt. Qui propter nos hómines et propter nostram salútem Descéndit de cælis. Et incarnátus est de Spíritu Sancto Ex María Vírgine, et homo factus est. Crucifíxus étiam pro nobis sub Póntio Piláto; Passus, et sepúltus est, Et resurréxit tértia die, secúndum Scriptúras, Et ascéndit in cælum, sedet ad déxteram Patris. Et íterum ventúrus est cum glória, Iudicáre vivos et mórtuos, Cuius regni non erit finis. Et in Spíritum Sanctum, Dóminum et vivificántem: Qui ex Patre Filióque procédit. Qui cum Patre et Fílio simul adorátur et conglorificátur: Qui locútus est per prophétas. Et unam, sanctam, cathólicam et apostólicam Ecclésiam. Confíteor unum baptísma in remissiónem peccatorum. Et exspecto resurrectionem mortuorum, Et vitam ventúri sæculi. Amen.
-Ordenação Presbiteral
C: A Paz esteja convosco
T: Ele está no meio de nos.
O Bispo que preside assentado na catédra diz:
C: Aproximem-se aqueles que desejam ser ordenados ao grau presbiteral.
O Reitor do seminário se dirige ao bispo presidente e diz:
Reverendíssimo Padre: pede a Santa Mãe Igreja que,ordeneis estes nossos irmãos para o ministério do presbiterado.
O Bispo presidente interroga-o dizendo:
C: Vos que pede tal ordenação,sabes se eles são dignos ?
O Reitor do seminário responde:
Segundo o testemunho do povo cristão e o parecer ,dos responsáveis que os apresentam, atesto que foram considerados dignos e aptos para receber tal grau da ordem.
O Bispo acatando tal pedido,pronuncia a aceitação e a oração.
C: Com o auxílio de Deus e de Jesus Cristo nosso Salvador, escolhemos estes nossos irmãos para a Ordem dos presbíteros.
O Bispo prossegue com a seguinte oração:
C: Senhor,com vossa imensa graça aceitais pois estes vossos servos apresentados,para receber das mãos daquele que sucede os apostólos,a ordenação ao grau presbiteral e ser sacerdote a serviço da tua igreja.Vos que sois Deus com o pai na unidade do espirito santo.
T: Amém.
O Bispo interroga aqueles que deveram ser ordenados presbiteros.
C: Antes de serdes admitidos à Ordem dos presbíteros, deveis manifestar diante do povo o propósito de receber este ministério,a ti ser confiado a serviço da santa igreja.
C: Quereis exercer sempre o ministério do sacerdócio no grau de presbíteros, como zelosos cooperadores da Ordem dos Bispos,mantendo-se leal aquele que é vosso pastor diocesano, apascentando as ovelhas do Senhor sob a acção do Espírito Santo?
Sim,Desejo.
C: Quereis celebrar com fé e piedade os mistérios de Cristo, segundo a tradição da Igreja, para louvor de
Deus e santificação do povo cristão atráves da santa missa e de todas as demais celebrações assim indicadas e aceitas pela santa Igreja ?
Sim,Desejo
C: Quereis exercer digna e sabiamente o ministério a tí a ser confiado em principal união e obediência a santa igreja e seus pastores,e ao principe dos apostólos o papa N ?
Sim,Desejo
O Bispo reza a seguinte oração:
C: Senhor nosso Deus seja sinal manifesto,estes vossos servos que se apresentma a vos e querem exercer o ministério a serviço da santa Igreja sendo cooperados de Cristo.Por Cristo Nosso Senhor.
T: Amém
Aquele que devera ser ordenado ajoelha-se a fim de agora fazer suas promesas.
O Bispo presidente diz:
C: Prometes-me a mim, e aos meus sucessores,ao Sucessor do apostólo são pedro o papa N, lealdade e obediência?
Sim,Prometo
O Bispo diz concluindo tal :
C: Queira Deus consumar o bem que em ti começou.
O Bispo reza a seguinte oração:
C: Oremos caríssimos, para que á bondade do Deus onipotente, providencie para o bem de Sua Igreja, e conceda á esse vosso servo que se apresemta perante a Igreja para receber a ordenação presbiteral,comulando-o de vossa graça.
Inicia-se a ladainha:
Aquele que será Sagrado Bispo se junta aos diaconos no momento da ladainha.
O Bispo já dara inicio á Sagração episcopal.
(O celebrante aos pés do altar, dá início á celebração...)
C.: In nómine Patris, et Fílii, et Spiritus Sancti.
T.: Amen.
C: Introibo ad altare Dei.
T.: Ad Deum qui laetificat juventutem meam.
(O celebrante após uma breve reverência e ao oscular o altar, posiciona-se na cátedra, e assim saúda aos fiéis presentes...)
C.: Grátia Dómini nostri Jesu Christi, et cáritas Dei, et communicátio Sancti Spiritus sit cum ómnibus vobis.
T.: Et cum spiritu tuo.
ATO PENITENCIAL
C.: Fratres, agnoscámus peccata nostra, ut apti simus ad sacra mystéria celebrànda. (Silêncio).
T.: Confìteor Deo omnipotènti et vobis, fratres, quia peccàvi nimis cogitatiòne, verbo, òpere et omissiòne, mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa. Ideo precor beàtam Mariam Semper Virginem omnes Angelos et Sanctos et vos fratres, oràre pro me, ad Dominum Deum nostrum.
C.: Misereàtur nostri omnìpotens Deus et, dimìssis peccàtis nostris, perdùcat nos ad vitam ætèrnam.
T.: Amen.
C.: Kyrie Eleison;
T.: Christe Eleison;
C.: Kyrie Eleison;
C.: Glória in excélsis Deo...
et in terra pax homínibus bonae voluntátis.
Laudámus te, benedícimus te, adorámus te, glorificámus te,
grátias ágimus tibi propter magnam glóriam tuam, Dómine Deus,
Rex cæléstis, Deus Pater omnípotens. Dómine Fili Unigénite, Iesu Christe, Dómine Deus, Agnus Dei, Fílius Patris, qui tollis peccáta mundi, miserére nobis; qui tollis peccáta mundi, súscipe deprecatiónem nostram. Qui sedes ad déxteram Patris, miserére nobis. Quóniam tu solus Sanctus, tu solus Dóminus, tu solus Altíssimus, Iesu Christe, cum Sancto Spíritu: in glória Dei Patris. Amen
- Oração do Dia.
C: Ó Deus de misericórdia, socorrei a nossa fraqueza para que, ao celebrarmos a memória da virgem imaculada, mãe de Deus, posamos, por sua intercessão, ressurgir de nossos pecados. Por Nosso Senhor Jesus Cristo, Vosso Filho, na unidade do Espírito Santo.
T: Amém.
LITURGIA DA PALAVRA
- Primeira Leitura
Leitura do primeiro livro dos Reis.
Em seguida, pôs-se Salomão diante do altar do Senhor, em presença de toda a assembléia de Israel, estendeu as mãos para o céu e disse:
“Senhor, Deus de Israel, não há Deus semelhante a vós, nem no mais alto dos céus, nem aqui embaixo, na terra; vós sois fiel à vossa misericordiosa aliança com os vossos servos, que caminham diante de vós de todo o seu coração.
Mas, será verdade que Deus habite sobre a terra? Se o céu e os céus dos céus não vos podem conter quanto menos esta casa que edifiquei!
Entretanto, Senhor Deus meu, atendei à oração e às súplicas de vosso servo; ouvi o clamor e a prece que hoje vos dirijo.
Que vossos olhos estejam dia e noite abertos sobre este templo, sobre este lugar, do qual dissestes: ‘O meu nome residirá ali’. Ouvi a oração que vosso servo vos faz neste lugar. Ouvi a súplica de vosso servo e de vosso povo de Israel, quando orarem neste lugar. Ouvi-os do alto de vossa morada no céu, ouvi-os e perdoai!”
Verbum Domini
-Salmo
Quão amável,ó Senhor,é vossa casa!
Minha alma desfalece de saudades
e anseia pelos átrios do Senhor!
Meu coração e minha carne rejubilam
e exultam de alegria no Deus vivo!
Mesmo o pardal encontra abrigo em vossa casa,
e a andorinha ali prepara o seu ninho
para nele seus filhotes colocar:
vossos altares, ó Senhor Deus do universo!
Vossos altares, ó meu rei e meu Senhor!
Felizes os que habitam vossa casa;
para sempre haverão de vos louvar!
Olhai, ó Deus, que sois a nossa proteção,
vede a face do eleito, vosso ungido!
-Evangelho
Dóminus vobíscum.
Et cum spíritu tuo.
Léctio Sancti Evangélii secúndum Marcus.
T.: Glória tibi, Dómine.
Os fariseus e alguns dos escribas vindos de Jerusalém tinham se reunido em torno dele.
E perceberam que alguns dos seus discípulos comiam o pão com as mãos impuras, isto é, sem as lavar.
Com efeito, os fariseus e todos os judeus, apegando-se à tradição dos antigos, não comem sem lavar cuidadosamente as mãos e, quando voltam do mercado, não comem sem ter feito abluções. E há muitos outros costumes que observam por tradição, como lavar os copos, os jarros e os pratos de metal.)
Os fariseus e os escribas perguntaram-lhe: “Por que não andam os teus discípulos conforme a tradição dos antigos, mas comem o pão com as mãos impuras?”
Jesus disse-lhes: “Isaías com muita razão profetizou de vós, hipócritas, quando escreveu: ‘Este povo honra-me com os lábios, mas o seu coração está longe de mim.
Em vão, pois, me cultuam, porque ensinam doutrinas e preceitos humanos’.
Deixando o mandamento de Deus, vos apegais à tradição dos homens”.
E Jesus acrescentou: “Na realidade, invalidais o mandamento de Deus para estabelecer a vossa tradição.
Pois Moisés disse: ‘Honra teu pai e tua mãe’; e: ‘Todo aquele que amaldiçoar pai ou mãe seja morto’.
Vós, porém, dizeis: ‘Se alguém disser ao pai ou à mãe: Qualquer coisa que de minha parte te pudesse ser útil é corban, isto é, oferta’, e já não lhe deixais fazer coisa alguma a favor de seu pai ou de sua mãe,
anulando a palavra de Deus por vossa tradição que vós vos transmitistes. E fazeis ainda muitas coisas semelhantes”.
Verbum Domini
T: Laus tibi, Christe.
Após a homília, todos mantêm um instante de silêncio e logo após, se inicia o Credo.
Credo in unum Deum...
Patrem omnipoténtem, Factórem cæli et terræ, Visibílium ómnium et invisibílium. Et in unum Dóminum Iesum Christum, Fílium Dei Unigénitum, Et ex Patre natum ante ómnia sæcula. Deum de Deo, lumen de lúmine, Deum verum de Deo vero, Génitum, non factum, consubstantiálem Patri: Per quem ómnia facta sunt. Qui propter nos hómines et propter nostram salútem Descéndit de cælis. Et incarnátus est de Spíritu Sancto Ex María Vírgine, et homo factus est. Crucifíxus étiam pro nobis sub Póntio Piláto; Passus, et sepúltus est, Et resurréxit tértia die, secúndum Scriptúras, Et ascéndit in cælum, sedet ad déxteram Patris. Et íterum ventúrus est cum glória, Iudicáre vivos et mórtuos, Cuius regni non erit finis. Et in Spíritum Sanctum, Dóminum et vivificántem: Qui ex Patre Filióque procédit. Qui cum Patre et Fílio simul adorátur et conglorificátur: Qui locútus est per prophétas. Et unam, sanctam, cathólicam et apostólicam Ecclésiam. Confíteor unum baptísma in remissiónem peccatorum. Et exspecto resurrectionem mortuorum, Et vitam ventúri sæculi. Amen.
-Ordenação Presbiteral
C: A Paz esteja convosco
T: Ele está no meio de nos.
O Bispo que preside assentado na catédra diz:
C: Aproximem-se aqueles que desejam ser ordenados ao grau presbiteral.
O Reitor do seminário se dirige ao bispo presidente e diz:
Reverendíssimo Padre: pede a Santa Mãe Igreja que,ordeneis estes nossos irmãos para o ministério do presbiterado.
O Bispo presidente interroga-o dizendo:
C: Vos que pede tal ordenação,sabes se eles são dignos ?
O Reitor do seminário responde:
Segundo o testemunho do povo cristão e o parecer ,dos responsáveis que os apresentam, atesto que foram considerados dignos e aptos para receber tal grau da ordem.
O Bispo acatando tal pedido,pronuncia a aceitação e a oração.
C: Com o auxílio de Deus e de Jesus Cristo nosso Salvador, escolhemos estes nossos irmãos para a Ordem dos presbíteros.
O Bispo prossegue com a seguinte oração:
C: Senhor,com vossa imensa graça aceitais pois estes vossos servos apresentados,para receber das mãos daquele que sucede os apostólos,a ordenação ao grau presbiteral e ser sacerdote a serviço da tua igreja.Vos que sois Deus com o pai na unidade do espirito santo.
T: Amém.
O Bispo interroga aqueles que deveram ser ordenados presbiteros.
C: Antes de serdes admitidos à Ordem dos presbíteros, deveis manifestar diante do povo o propósito de receber este ministério,a ti ser confiado a serviço da santa igreja.
C: Quereis exercer sempre o ministério do sacerdócio no grau de presbíteros, como zelosos cooperadores da Ordem dos Bispos,mantendo-se leal aquele que é vosso pastor diocesano, apascentando as ovelhas do Senhor sob a acção do Espírito Santo?
Sim,Desejo.
C: Quereis celebrar com fé e piedade os mistérios de Cristo, segundo a tradição da Igreja, para louvor de
Deus e santificação do povo cristão atráves da santa missa e de todas as demais celebrações assim indicadas e aceitas pela santa Igreja ?
Sim,Desejo
C: Quereis exercer digna e sabiamente o ministério a tí a ser confiado em principal união e obediência a santa igreja e seus pastores,e ao principe dos apostólos o papa N ?
Sim,Desejo
O Bispo reza a seguinte oração:
C: Senhor nosso Deus seja sinal manifesto,estes vossos servos que se apresentma a vos e querem exercer o ministério a serviço da santa Igreja sendo cooperados de Cristo.Por Cristo Nosso Senhor.
T: Amém
Aquele que devera ser ordenado ajoelha-se a fim de agora fazer suas promesas.
O Bispo presidente diz:
C: Prometes-me a mim, e aos meus sucessores,ao Sucessor do apostólo são pedro o papa N, lealdade e obediência?
Sim,Prometo
O Bispo diz concluindo tal :
C: Queira Deus consumar o bem que em ti começou.
O Bispo reza a seguinte oração:
C: Oremos caríssimos, para que á bondade do Deus onipotente, providencie para o bem de Sua Igreja, e conceda á esse vosso servo que se apresemta perante a Igreja para receber a ordenação presbiteral,comulando-o de vossa graça.
Inicia-se a ladainha:
Aquele que será Sagrado Bispo se junta aos diaconos no momento da ladainha.
C: Senhor, tende piedade de nós!
T: Senhor, tende piedade de nós!
C: Cristo, tende piedade de nós!
T: Cristo, tende piedade de nós!
C: Senhor, tende piedade de nós!
T: Senhor, tende piedade de nós!
C: Santa Maria, mãe de Deus.
T: Rogai por nós!
C: São Miguel, São Gabriel, e São Rafael.
T: Rogai por nós.
C: São João Batista, o precursor.
T: Rogai por nós.
C: São José.
T: Rogai por nós.
C: São Pedro e São Paulo.
T: Rogai por nós.
C: São Mateus e São Lucas.
T: Rogai por nós.
C: Santa Inês e Santa Luzia.
T: Rogai por nós.
C: São Lino e São Cleto.
T: Rogai por nós.
C: São Gregório e São Leão.
T: Rogai por nós.
C: Santo Ambrósio e Santo Antão.
T: Rogai por nós.
C: Todos os Santos e Santas de Deus.
T: Intercedei por nós.
C: Confortai-nos e conservai-nos em vosso Santo serviço.
T: Ouvi-nos Senhor!
O Bispo conclui com a seguinte oração:
C: Senhor nosso Deus, ouvi as nossas preces:concedei a estes vossos servos que Vos apresentamos para serem consagrados, a bênção do Espírito Santoe o poder da graça sacerdotal,e a dignidade de sacerdote e pregador do santo evangelho.Por Cristo nosso Senhor.
O Bispo impondo as mãos.
Após a imposição das mãos,com o ordenado ainda de joelhos o bispo reza a oração:
C: Senhor nosso Deus onipotente dignai pela ação edificadora do espirito santo edificar este vosso servo presbitero da santa Igreja,para assim em constante serviço posa difundir as palavras de salvação,e celebrar o vosso sacrificio fonte eterna de salvação e graça.Por Cristo nosso Senhor.
Ao fim da oração o bispo unge as mãos do novo presbitero traçando uma cruz em cada mão.
Após a unção o Bispo pronuncia as seguintes palavras:
C: Nosso Senhor Jesus Cristo a qual o pai ungiu com o espirito santo e revestiu de poder seu filho e salvador nosso,seja também vos sinal do Cristo e de seu eterno amor por nos.
O Bispo entrega o calice e a patena com a hostia ao novo padre.E diz:
C: Recebe a oferenda do povo santo para a apresentares a Deus.Toma consciência do que virás a fazer;
imita o que virás a realizar, e conforma a tua vida com o mistério da cruz do Senhor,sendo sacerdote e levando a todos a eterna fonte de graça e salvação.
O Bispo entrega o cálice e a patena ao novo Padre.
O Bispo entrega a estola e a casula dizendo:
Recebes a estola simbolo de tua dignidade e autoridade sacerdotal a ti confiada pelo Cristo sacerdote,e a casula simbolo do bravo guerreiro que revestido de sua armadura vai a batalha confiante em sua missão,em Cristo.
O Bispo entrega a estola e a casula dizendo:
Recebes a estola simbolo de tua dignidade e autoridade sacerdotal a ti confiada pelo Cristo sacerdote,e a casula simbolo do bravo guerreiro que revestido de sua armadura vai a batalha confiante em sua missão,em Cristo.
O Bispo já dara inicio á Sagração episcopal.
-Sagração Episcopal
C: A nossa proteção está em nome do Senhor!
T: Que fez o céu e á Terra.
C: Veni, creátor Spíritus...
T: mentes tuórum vísita, imple supérna grátia, quae tu creásti péctora. Que díceris Paraclítus, altíssimi donum Dei, fons vivus, ignis, cáritas, et spiritális únctio. Tu septifórmis múnere, dígitus patérnae déxterae, tu rite promíssum Patris, sermóne ditans gúttura. Accénde lumen sensíbus, infúnde amórem córdibus, infírma nostri córporis virtúte firmans pérpeti. Hostem repéllas, lóngius, pacémque dones prótinus; ductóre sic te praevio vitémus omne nóxium. Per Te sciámus da Patrem noscámus atque Fílium, teque utriúsque Spíritum credámus omni témpore. Deo Patri sit glória, et Fílio, qui a mórtuis surréxit, ac Paráclito, in saeculórum saécula. Amen.
(Aquele que foi nomeado epíscopo, dirige-se á frente do Bispo sagrante e fica em pé)
(Um dos epíscopos co-sagrantes, dirige-se á Mesa da palavra, e pronuncia)
C: Senhor epíscopo N. , á Santa Igreja de Roma, pede que ordenais Bispo, o presbítero N.
(O Bispo sagrante, pronuncia)
C: Tendes o Mandato Apostólico?
(E o epíscopo co-sagrante responde)
C: Temos, assim como á legalização e aprovação da Igreja, e de Sua Santidade.
* Assim, é feita á leitura da Bula de nomeação episcopal, aos presentes.
(Após feita á leitura da Bula, o Bispo sagrante diz)
C: Prescreve á antiga regra dos Santos Padres, que na presença do povo, se interrogue aquele que vai ser ordenado Bispo, sobre o seu propósito de guardar a fé, e exercer o seu ministério. Assim, pergunto-lhes, queres consagrar-te até a morte, ao Ministério Episcopal, que herdamos dos apóstolos, e que pela imposição das mãos, lhe será transmitido com ás graças do Espírito Santo?
(Aquele que será sagrado, responde)
P: Sim, quero!
C: Deseja edificar o Corpo de Cristo, que é a Igreja, e permanecer em unidade com á Ordem dos Bispos, sob á autoridade do Sucessor de São Pedro?
P: Sim, desejo!
C: Deseja ser anunciante do Santo Evangelho, e prosseguir com á evangélica missão dos Santos Padres e com o auxílio de seus padres e diáconos?
P: Sim, desejo!
C: Deseja prestar á sua fiel obediência, ao Sucessor de São Pedro, aquele que é o Príncipe dos apóstolos e sobre á cadeira de Pedro, guia á Igreja Universal, o Papa N. ?
P: Sim, desejo!
(O Bispo sagrante diz)
C: Assim, queira Deus consumar o bem que em vós iniciou.
T: Amém.
Por já ter sido feita á ladainha o presidente prossegue:
C: Senhor Deus, Pai de Nosso Senhor Jesus Cristo, Pai de infinita misericórdia, e Deus de consolação: Vós que habitais nos céus e olhais para os humildes, vós que conheceis todas ás coisas, ainda antes de existirem. Por vossa palavra e vosso dom, instituístes á Igreja com suas normas fundamentais, eternamente predestinastes á geração dos justos que havia de nascer de Abraão, estabelecestes príncipes e sacerdotes, e não deixastes sem ministério o vosso santuário, e, desde o princípio do mundo, vos apraz ser glorificado por aqueles que Vós mesmo escolheis. Vós que sois Deus, na Unidade do Espírito Santo.
T: Amém.
(O Bispo sagrante, dirige-se ao eleito, e impõe sobre ele ás suas mãos, em seguida é precedido pelos demais epíscopos presentes, que também devem impor ás mãos)
(Em seguida, o Bispo sagrante, prossegue com á oração)
C: Enviai agora sobre esse vosso servo eleito, á força de que Vós procede, o Espírito soberano, e que destes ao vosso Filho amado e repassou aos Santos apóstolos, que fundaram á Igreja por toda á parte, como vosso Templo, para a glória e perene louvor de vosso nome. Concedei que á ordenação desse vosso servo, seja agradável, Senhor, pela mansidão e pureza de coração, oferecendo-vos á sua vida em sacrifício por Vosso Filho, por quem vos é dada á honra, o poder e a glória com o Espírito Santo, na Santa Igreja, agora e pelos séculos dos séculos.
T: Amém.
* É levado o Evangeliário, e entregue ao Bispo sagrante.
* O Bispo sagrante, deve tocar á cabeça do eleito, com o Evangeliário, e devolve-o.
* O Bispo sagrante, deve ungir á cabeça do eleito, traçando sobre ele o Sinal da cruz, e em seguida pronunciar:
C: Deus que lhe fez participante do Sumo Sacerdócio de Cristo, derrame sobre vós o bálsamo da Unção Espiritual, e o faça ser abundante em frutos de bênção.
* O Bispo sagrante, entrega ao eleito o seu Anel episcopal, impondo em seu dedo anelar, e recitando á oração:
C: Recebe esse anel, sinal de sua fidelidade; sê fiel á Igreja, guarda-á como esposa Santa de Deus, e possua á obediência ao Sucessor do Bem-aventurado São Pedro, o Papa N.
* O Bispo sagrante, impõe á Mitra sobre á cabeça do eleito, e recita á oração:
C: Receba á mitra, e brilhe para vós o esplendor da Santidade, para que, ao aparecer o Príncipe dos pastores, possa receber á coroa imperecível da glória.
* O Bispo sagrante, entrega ao eleito o báculo, e recita á seguinte oração:
C: Recebe o báculo, símbolo do múnus de pastor, e cuida do seu rebanho no qual o Espírito Santo lhe constituiu Bispo, para regeres á Igreja de Deus.
* O Bispo sagrante, em seguida, faz á prece de aceitação, rezando á fórmula á seguir, no Missal Romano:
C: Seja a vós Senhor, agradável á sagração desse vosso servo que, irá exercer o seu múnus pastoral episcopal, segurando o cajado e curando á ovelha ferida, resgatando á desgarrada, guardando a fé e seus preceitos, guiando e permanecendo com o brilho de sua luz na proclamação evangélica e á celebração do Santo Sacrifício. Por Cristo, nosso Senhor
T: Amém.
C: Ide pelo mundo...
T: E ensinai ás nações.
A Missa prossegue do ofertório.
- Ofertório
LITURGIA EUCARÍSTICA
C.: Oráte, fratres: ut meum ac vestrum sacrifícium acceptábile fiat apud Deum Patrem omnipoténtem.
T.: Suscípiat Dóminus sacrifícium de mánibus tuis ad laudem et glóriam nóminis sui, ad utilitátem quoque nostram totiúsque Ecclésiæ suæ sanctæ.
- Oração sobre ás oferendas
C.: Oráte, fratres: ut meum ac vestrum sacrifícium acceptábile fiat apud Deum Patrem omnipoténtem.
T.: Suscípiat Dóminus sacrifícium de mánibus tuis ad laudem et glóriam nóminis sui, ad utilitátem quoque nostram totiúsque Ecclésiæ suæ sanctæ.
- Oração sobre ás oferendas
Celebrando a memória da mãe de Jesus, nós vos pedimos, ó Deus, que este sacrifício nos torne, pela vossa graça, uma oferenda perfeita. Por Cristo, nosso Senhor.
T: Amém
PREFÁCIO
Dóminus vobíscum.
Et cum spíritu tuo.
Sursum corda.
Habémus ad Dóminum.
Grátias agámus Dómino Deo nostro.
Dignum et iustum est.
Dóminus vobíscum.
Et cum spíritu tuo.
Sursum corda.
Habémus ad Dóminum.
Grátias agámus Dómino Deo nostro.
Dignum et iustum est.
Na verdade, é justo e necessário,
É nosso dever e salvação
Dar-vos graças, sempre em todo o lugar,
Senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso,
E, na festa, sempre Virgem Maria,
Celebrar os vossos louvores.
À sombra do Espírito Santo,
Ela concebeu o vosso Filho único
E, permanecendo virgem,
Deu ao mundo a luz eterna,
Jesus Cristo, Senhor nosso.
Por ele, os anjos cantam vossa grandeza,
Os santos proclamam vossa glória.
Concedei-nos também a nós associar-nos
aos Anjos e Santas,Querubins e Serafins para,
bendizer seus louvores,dizendo á uma só voz:
T.: Sanctus, Sanctus, Sanctus, Dominus Deus Sabaoth. Pleni sunt cæli et terra gloria tua. Hosanna in excelsis. Benedictus, qui venit in nomine Domini. Hosanna in excelsis.
C.: Senhor, vós que sempre quisestes ficar muito perto de nós, vivendo conosco no Cristo, falando conosco por ele,
C.: mandai vosso Espírito Santo, a fim de que as nossas ofertas se mudem no Corpo + e no Sangue de nosso Senhor Jesus Cristo.
T: Mandai vosso Espírito Santo!
C.: Na noite em que ia ser entregue, ele tomou o pão em suas mãos, elevou os olhos a vós, ó Pai, deu graças e o partiu e deu a seus discípulos.
* Nesse momento ergue-se a hóstia magna sem consagrar; abaixá-a e faz uma breve genuflexão.
C.: Do mesmo modo, ao fim da ceia, ele tomou o cálice em suas mãos, deu graças novamente e o deu á seus discípulos.
* Nesse momento ergue-se o cálice com vinho; abaixa-o e faz uma breve genuflexão.
C.: EIS O MISTÉRIO DA FÉ !
T.: Anunciamos Senhor,á vossa morte e proclamamos á vossa ressurreição,Vinde Senhor Jesus!
C: Recordamos, ó Pai, neste momento, a paixão de Jesus, nosso Senhor, sua ressurreição e ascensão; nós queremos a vós oferecer este Pão que alimenta e que dá vida, este Vinho que nos salva e dá coragem.
T: Recebei, ó Senhor, a nossa oferta!
C: E quando recebermos Pão e Vinho, o Corpo e Sangue dele oferecidos, o Espírito nos una num só corpo, pra sermos um só povo em seu amor.
T: O Espírito nos una num só corpo.
C: Protegei vossa Igreja que caminha nas estradas do mundo rumo ao céu, cada dia renovando a esperança de chegar junto a vós, na vossa paz.
T: Caminhamos na estrada de Jesus.
C: Dai ao santo Padre, o Papa (N.), ser bem firme na Fé, na Caridade, e a (N.), que é Bispo desta Igreja muita luz pra guiar o seu rebanho.
T: Caminhamos na estrada de Jesus.
C: Esperamos entrar na vida eterna com a Virgem, Mãe de Deus e da Igreja, os apóstolos e todos os santos, que na vida souberam amar Cristo e seus irmãos.
T: Esperamos entrar na vida eterna.
C: A todos que chamastes pra outra vida na vossa amizade, e aos marcados com o sinal da fé, abrindo vossos braços, acolhei-os. Que vivam para sempre bem felizes no reino que pra todos preparastes.
T: A todos dai a luz que não se apaga.
C: E a nós, que agora estamos reunidos e somos povo santo e pecador, dai força para construirmos juntos o vosso reino que também é nosso.
C.: Por ele não cessais de criar e santificar estes bens e distribuí-los entre nós.
Per ipsum, et cum ipso, et in ipso, est tibi Deo Patri omnipotenti, in unitate Spiritus Sancti, omnis honor et gloria per omnia sæcula sæculorum.
T.: Amen.
C.: E agora, manifestados no esplendor do Senhor, rezemos a oração que Ele mesmo nos ensinou:
Pater Noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
C.: Livrai-nos de todos os males, ó Pai, e dai-nos hoje a vossa paz. Ajudados pela vossa misericórdia, sejamos sempre livres do pecado e protegidos de todos os perigos, enquanto, vivendo a esperança, aguardamos a vinda de Cristo salvador.
T.: Vosso é o reino, o poder e a glória para sempre!
C. Senhor Jesus Cristo, dissestes aos vossos apóstolos: eu vos deixo a paz, eu vos dou a minha paz. Não olheis os nossos pecados, mas a fé que anima vossa Igreja; dai-lhe, segundo o vosso desejo, a paz e a unidade. Vós, que sois Deus, como Pai e o Espírito Santo.
T. Amém.
C. A paz do Senhor esteja sempre convosco!
R. O amor de Cristo nos uniu!
C. Saudai-vos em CRISTO JESUS.
(Todos se cumprimentam, se por opção do celebrante)
T. Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós. Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós. Cordeiro de Deus que tirais o pecado do mundo, dai-nos a paz.
C. Provai e vede como o Senhor é bom; feliz de quem nele encontra seu refúgio. Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.
T. Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha morada, mas dizei uma palavra e serei salvo.
C. O CORPO E SANGUE DE CRISTO, VOS GUARDE PARA ESTA VIDA E PARA Á VIDA ETERNA.
T. Amém.
- Comunhão;
- Oração depois da comunhão
Per ipsum, et cum ipso, et in ipso, est tibi Deo Patri omnipotenti, in unitate Spiritus Sancti, omnis honor et gloria per omnia sæcula sæculorum.
T.: Amen.
C.: E agora, manifestados no esplendor do Senhor, rezemos a oração que Ele mesmo nos ensinou:
Pater Noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
C.: Livrai-nos de todos os males, ó Pai, e dai-nos hoje a vossa paz. Ajudados pela vossa misericórdia, sejamos sempre livres do pecado e protegidos de todos os perigos, enquanto, vivendo a esperança, aguardamos a vinda de Cristo salvador.
T.: Vosso é o reino, o poder e a glória para sempre!
C. Senhor Jesus Cristo, dissestes aos vossos apóstolos: eu vos deixo a paz, eu vos dou a minha paz. Não olheis os nossos pecados, mas a fé que anima vossa Igreja; dai-lhe, segundo o vosso desejo, a paz e a unidade. Vós, que sois Deus, como Pai e o Espírito Santo.
T. Amém.
C. A paz do Senhor esteja sempre convosco!
R. O amor de Cristo nos uniu!
C. Saudai-vos em CRISTO JESUS.
(Todos se cumprimentam, se por opção do celebrante)
T. Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós. Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós. Cordeiro de Deus que tirais o pecado do mundo, dai-nos a paz.
C. Provai e vede como o Senhor é bom; feliz de quem nele encontra seu refúgio. Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.
T. Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha morada, mas dizei uma palavra e serei salvo.
C. O CORPO E SANGUE DE CRISTO, VOS GUARDE PARA ESTA VIDA E PARA Á VIDA ETERNA.
T. Amém.
- Comunhão;
- Oração depois da comunhão
C: Fazei, ó Deus, que, participando da redenção eterna ao celebrarmos a memória da mãe de Jesus, recebamos da plenitude de vossa graça e vejamos crescer em nós a salvação. Por Cristo, nosso Senhor.
T: Amém
Neste momento os ordenados poderão usufruir da palavra,para breves agradecimentos.
-Ritos Finais
C: Dominus vobiscum.
T:Et cum spiritu tuo.
C: Sit nomen Domini benedictum.
T:Ex hoc nunc et usque in sæculum.
C: Adiutorium nostrum in nomine Domini.
T:Qui fecit cælum et terram.
C:Benedicat vos omnipotens Deus,
Pater, et Filius, et Spiritus Sanctus.
T:Amen.
C. O Divino Auxílio permaneça sempre convosco!
T. E com nossos irmãos e irmãs ausentes.
T. E com nossos irmãos e irmãs ausentes.
Ite, missa est.
Deo grátias.
Assinar:
Postagens (Atom)