terça-feira, 11 de fevereiro de 2014

MISSA DE ORDENAÇÃO NA SOLENIDADE DE NOSSA SENHORA DE LOURDES

SAUDAÇÃO INICIAL
(O celebrante aos pés do altar, dá início á celebração...)

C.: In nómine Patris, et Fílii, et Spiritus Sancti.

T.: Amen.

C: Introibo ad altare Dei.

T.: Ad Deum qui laetificat juventutem meam.

(O celebrante após uma breve reverência e ao oscular o altar, posiciona-se na cátedra, e assim saúda aos fiéis presentes...)

C.: Grátia Dómini nostri Jesu Christi, et cáritas Dei, et communicátio Sancti Spiritus sit cum ómnibus vobis.

T.: Et cum spiritu tuo.

ATO PENITENCIAL

C.: Fratres, agnoscámus peccata nostra, ut apti simus ad sacra mystéria celebrànda. (Silêncio).

T.: Confìteor Deo omnipotènti et vobis, fratres, quia peccàvi nimis cogitatiòne, verbo, òpere et omissiòne, mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa. Ideo precor beàtam Mariam Semper Virginem omnes Angelos et Sanctos et vos fratres, oràre pro me, ad Dominum Deum nostrum.

C.:  Misereàtur nostri omnìpotens Deus et, dimìssis peccàtis nostris, perdùcat nos ad vitam ætèrnam.

T.: Amen.

C.: Kyrie Eleison;

T.: Christe Eleison;

C.: Kyrie Eleison;

C.: Glória in excélsis Deo... 

et in terra pax homínibus bonae voluntátis.
Laudámus te, benedícimus te, adorámus te, glorificámus te,
grátias ágimus tibi propter magnam glóriam tuam, Dómine Deus,
Rex cæléstis, Deus Pater omnípotens. Dómine Fili Unigénite, Iesu Christe, Dómine Deus, Agnus Dei, Fílius Patris, qui tollis peccáta mundi, miserére nobis; qui tollis peccáta mundi, súscipe deprecatiónem nostram. Qui sedes ad déxteram Patris, miserére nobis. Quóniam tu solus Sanctus, tu solus Dóminus, tu solus Altíssimus, Iesu Christe, cum Sancto Spíritu: in glória Dei Patris. Amen

- Oração do Dia.

C: Ó Deus de misericórdia, socorrei a nossa fraqueza para que, ao celebrarmos a memória da virgem imaculada, mãe de Deus, posamos, por sua intercessão, ressurgir de nossos pecados. Por Nosso Senhor Jesus Cristo, Vosso Filho, na unidade do Espírito Santo.

T: Amém.

LITURGIA DA PALAVRA

- Primeira Leitura

Leitura do primeiro livro dos Reis.
Em seguida, pôs-se Salomão diante do altar do Senhor, em presença de toda a assembléia de Israel, estendeu as mãos para o céu e disse: 
 “Senhor, Deus de Israel, não há Deus semelhante a vós, nem no mais alto dos céus, nem aqui embaixo, na terra; vós sois fiel à vossa misericordiosa aliança com os vossos servos, que caminham diante de vós de todo o seu coração. 
Mas, será verdade que Deus habite sobre a terra? Se o céu e os céus dos céus não vos podem conter quanto menos esta casa que edifiquei! 
Entretanto, Senhor Deus meu, atendei à oração e às súplicas de vosso servo; ouvi o clamor e a prece que hoje vos dirijo. 
Que vossos olhos estejam dia e noite abertos sobre este templo, sobre este lugar, do qual dissestes: ‘O meu nome residirá ali’. Ouvi a oração que vosso servo vos faz neste lugar. Ouvi a súplica de vosso servo e de vosso povo de Israel, quando orarem neste lugar. Ouvi-os do alto de vossa morada no céu, ouvi-os e perdoai!” 


Verbum Domini

-Salmo


Quão amável,ó Senhor,é vossa casa!

Minha alma desfalece de saudades 
e anseia pelos átrios do Senhor! 
Meu coração e minha carne rejubilam 
e exultam de alegria no Deus vivo! 

Mesmo o pardal encontra abrigo em vossa casa, 
e a andorinha ali prepara o seu ninho 
para nele seus filhotes colocar: 
vossos altares, ó Senhor Deus do universo! 
Vossos altares, ó meu rei e meu Senhor! 

Felizes os que habitam vossa casa; 
para sempre haverão de vos louvar! 
Olhai, ó Deus, que sois a nossa proteção, 

vede a face do eleito, vosso ungido!

-Evangelho

Dóminus vobíscum.

Et cum spíritu tuo.

Léctio Sancti Evangélii secúndum Marcus.

T.: Glória tibi, Dómine.

Os fariseus e alguns dos escribas vindos de Jerusalém tinham se reunido em torno dele. 
E perceberam que alguns dos seus discípulos comiam o pão com as mãos impuras, isto é, sem as lavar. 
Com efeito, os fariseus e todos os judeus, apegando-se à tradição dos antigos, não comem sem lavar cuidadosamente as mãos e, quando voltam do mercado, não comem sem ter feito abluções. E há muitos outros costumes que observam por tradição, como lavar os copos, os jarros e os pratos de metal.) 
Os fariseus e os escribas perguntaram-lhe: “Por que não andam os teus discípulos conforme a tradição dos antigos, mas comem o pão com as mãos impuras?” 
 Jesus disse-lhes: “Isaías com muita razão profetizou de vós, hipócritas, quando escreveu: ‘Este povo honra-me com os lábios, mas o seu coração está longe de mim. 
 Em vão, pois, me cultuam, porque ensinam doutrinas e preceitos humanos’. 
 Deixando o mandamento de Deus, vos apegais à tradição dos homens”. 
E Jesus acrescentou: “Na realidade, invalidais o mandamento de Deus para estabelecer a vossa tradição. 
 Pois Moisés disse: ‘Honra teu pai e tua mãe’; e: ‘Todo aquele que amaldiçoar pai ou mãe seja morto’. 
 Vós, porém, dizeis: ‘Se alguém disser ao pai ou à mãe: Qualquer coisa que de minha parte te pudesse ser útil é corban, isto é, oferta’,  e já não lhe deixais fazer coisa alguma a favor de seu pai ou de sua mãe, 

 anulando a palavra de Deus por vossa tradição que vós vos transmitistes. E fazeis ainda muitas coisas semelhantes”. 

Verbum Domini

T: Laus tibi, Christe.

Após a homília, todos mantêm um instante de silêncio e logo após, se inicia o Credo.

Credo in unum Deum...

Patrem omnipoténtem, Factórem cæli et terræ, Visibílium ómnium et invisibílium. Et in unum Dóminum Iesum Christum, Fílium Dei Unigénitum, Et ex Patre natum ante ómnia sæcula. Deum de Deo, lumen de lúmine, Deum verum de Deo vero, Génitum, non factum, consubstantiálem Patri: Per quem ómnia facta sunt. Qui propter nos hómines et propter nostram salútem Descéndit de cælis. Et incarnátus est de Spíritu Sancto Ex María Vírgine, et homo factus est. Crucifíxus étiam pro nobis sub Póntio Piláto; Passus, et sepúltus est, Et resurréxit tértia die, secúndum Scriptúras, Et ascéndit in cælum, sedet ad déxteram Patris. Et íterum ventúrus est cum glória, Iudicáre vivos et mórtuos, Cuius regni non erit finis. Et in Spíritum Sanctum, Dóminum et vivificántem: Qui ex Patre Filióque procédit. Qui cum Patre et Fílio simul adorátur et conglorificátur: Qui locútus est per prophétas. Et unam, sanctam, cathólicam et apostólicam Ecclésiam. Confíteor unum baptísma in remissiónem peccatorum. Et exspecto resurrectionem mortuorum, Et vitam ventúri sæculi. Amen.

-Ordenação Presbiteral

C: A Paz esteja convosco

T: Ele está no meio de nos.

O Bispo que preside assentado na catédra diz:

C: Aproximem-se aqueles que desejam ser ordenados ao grau presbiteral.


O Reitor do seminário se dirige ao bispo presidente e diz:

Reverendíssimo Padre: pede a Santa Mãe Igreja que,ordeneis estes nossos irmãos para o ministério do 
presbiterado.

O Bispo presidente interroga-o dizendo:

C: Vos que pede tal ordenação,sabes se eles são dignos ?


O Reitor do seminário responde:

Segundo o testemunho do povo cristão e o parecer ,dos responsáveis que os apresentam, atesto que foram considerados dignos e aptos para receber tal grau da ordem.


O Bispo acatando tal pedido,pronuncia a aceitação e a oração.

C: Com o auxílio de Deus e de Jesus Cristo nosso Salvador, escolhemos estes nossos irmãos para a Ordem dos presbíteros.

O Bispo prossegue com a seguinte oração:

C: Senhor,com vossa imensa graça aceitais pois estes vossos servos apresentados,para receber das mãos daquele que sucede os apostólos,a ordenação ao grau presbiteral e ser sacerdote a serviço da tua igreja.Vos que sois Deus com o pai na unidade do espirito santo.


T: Amém.

O Bispo interroga aqueles que deveram ser ordenados presbiteros.

C: Antes de serdes admitidos à Ordem dos presbíteros, deveis manifestar diante do povo o propósito de receber este ministério,a ti ser confiado a serviço da santa igreja.


C: Quereis exercer sempre o ministério do sacerdócio no grau de presbíteros, como zelosos cooperadores da Ordem dos Bispos,mantendo-se leal aquele que é vosso pastor diocesano, apascentando as ovelhas do Senhor sob a acção do Espírito Santo?

Sim,Desejo.

C: Quereis celebrar com fé e piedade os mistérios de Cristo, segundo a tradição da Igreja, para louvor de
Deus e santificação do povo cristão atráves da santa missa e de todas as demais celebrações assim indicadas e aceitas pela santa Igreja ?

Sim,Desejo

C: Quereis exercer digna e sabiamente o ministério a tí a ser confiado em principal união e obediência a santa igreja e seus pastores,e ao principe dos apostólos o papa N ?

Sim,Desejo

O Bispo reza a seguinte oração:

C: Senhor nosso Deus seja sinal manifesto,estes vossos servos que se apresentma a vos e querem exercer o ministério a serviço da santa Igreja sendo cooperados de Cristo.Por Cristo Nosso Senhor.


T: Amém

Aquele que devera ser ordenado ajoelha-se a fim de agora fazer suas promesas.

O Bispo presidente diz:


C: Prometes-me a mim, e aos meus sucessores,ao Sucessor do apostólo são pedro o papa N, lealdade e obediência?


Sim,Prometo

O Bispo diz concluindo tal :

C: Queira Deus consumar o bem que em ti começou.


O Bispo reza a seguinte oração:

C: Oremos caríssimos, para que á bondade do Deus onipotente, providencie para o bem de Sua Igreja, e conceda á esse vosso servo que se apresemta perante a Igreja para receber a ordenação presbiteral,comulando-o de vossa graça.


Inicia-se a ladainha:


Aquele que será Sagrado Bispo se junta aos diaconos no momento da ladainha.

C: Senhor, tende piedade de nós!

T: Senhor, tende piedade de nós!

C: Cristo, tende piedade de nós!

T: Cristo, tende piedade de nós!

C: Senhor, tende piedade de nós!

T: Senhor, tende piedade de nós!

C: Santa Maria, mãe de Deus.

T: Rogai por nós!

C: São Miguel, São Gabriel, e São Rafael.

T: Rogai por nós.

C: São João Batista, o precursor.

T: Rogai por nós.

C: São José.

T: Rogai por nós.

C: São Pedro e São Paulo.

T: Rogai por nós.

C: São Mateus e São Lucas.

T: Rogai por nós.

C: Santa Inês e Santa Luzia.

T: Rogai por nós.

C: São Lino e São Cleto.

T: Rogai por nós.

C: São Gregório e São Leão.

T: Rogai por nós.

C: Santo Ambrósio e Santo Antão.

T: Rogai por nós.

C: Todos os Santos e Santas de Deus.

T: Intercedei por nós.

C: Confortai-nos e conservai-nos em vosso Santo serviço.

T: Ouvi-nos Senhor!

O Bispo conclui com a seguinte oração:


C: Senhor nosso Deus, ouvi as nossas preces:concedei a estes vossos servos que Vos apresentamos para serem consagrados, a bênção do Espírito Santoe o poder da graça sacerdotal,e a dignidade de sacerdote e pregador do santo evangelho.Por Cristo nosso Senhor.



O Bispo impondo as mãos.

Após a imposição das mãos,com o ordenado ainda de joelhos o bispo reza a oração:

C: Senhor nosso Deus onipotente dignai pela ação edificadora do espirito santo edificar este vosso servo presbitero da santa Igreja,para assim em constante serviço posa difundir as palavras de salvação,e celebrar o vosso sacrificio fonte eterna de salvação e graça.Por Cristo nosso Senhor.

Ao fim da oração o bispo unge as mãos do novo presbitero traçando uma cruz em cada mão.

Após a unção o Bispo pronuncia as seguintes palavras:

C: Nosso Senhor Jesus Cristo a qual o pai ungiu com o espirito santo e  revestiu de poder seu filho e salvador nosso,seja também vos sinal do Cristo e de seu eterno amor por nos.

O Bispo entrega o calice e a patena com a hostia ao novo padre.E diz:

C: Recebe a oferenda do povo santo para a apresentares a Deus.Toma consciência do que virás a fazer;
imita o que virás a realizar, e conforma a tua vida com o mistério da cruz do Senhor,sendo sacerdote e levando a todos a eterna fonte de graça e salvação.

O Bispo entrega o cálice e a patena ao novo Padre.

O Bispo entrega a estola e a casula dizendo:

Recebes a estola simbolo de tua dignidade e autoridade sacerdotal a ti confiada pelo Cristo sacerdote,e a casula simbolo do bravo guerreiro que revestido de sua armadura vai a batalha confiante em sua missão,em Cristo.

O Bispo já dara inicio á Sagração episcopal.

-Sagração Episcopal

C: A nossa proteção está em nome do Senhor!

T: Que fez o céu e á Terra.

C: Veni, creátor Spíritus...

T: mentes tuórum vísita, imple supérna grátia, quae tu creásti péctora. Que díceris Paraclítus, altíssimi donum Dei, fons vivus, ignis, cáritas, et spiritális únctio. Tu septifórmis múnere, dígitus patérnae déxterae, tu rite promíssum Patris, sermóne ditans gúttura. Accénde lumen sensíbus, infúnde amórem córdibus, infírma nostri córporis virtúte firmans pérpeti. Hostem repéllas, lóngius, pacémque dones prótinus; ductóre sic te praevio vitémus omne nóxium. Per Te sciámus da Patrem noscámus atque Fílium, teque utriúsque Spíritum credámus omni témpore. Deo Patri sit glória, et Fílio, qui a mórtuis surréxit, ac Paráclito, in saeculórum saécula. Amen.

(Aquele que foi nomeado epíscopo, dirige-se á frente do Bispo sagrante e fica em pé)

(Um dos epíscopos co-sagrantes, dirige-se á Mesa da palavra, e pronuncia)

C: Senhor epíscopo N. , á Santa Igreja de Roma, pede que ordenais Bispo, o presbítero N.

(O Bispo sagrante, pronuncia)

C: Tendes o Mandato Apostólico?

(E o epíscopo co-sagrante responde)

C: Temos, assim como á legalização e aprovação da Igreja, e de Sua Santidade.

* Assim, é feita á leitura da Bula de nomeação episcopal, aos presentes.

(Após feita á leitura da Bula, o Bispo sagrante diz)

C: Prescreve á antiga regra dos Santos Padres, que na presença do povo, se interrogue aquele que vai ser ordenado Bispo, sobre o seu propósito de guardar a fé, e exercer o seu ministério. Assim, pergunto-lhes, queres consagrar-te até a morte, ao Ministério Episcopal, que herdamos dos apóstolos, e que pela imposição das mãos, lhe será transmitido com ás graças do Espírito Santo?

(Aquele que será sagrado, responde)

P: Sim, quero!

C: Deseja edificar o Corpo de Cristo, que é a Igreja, e permanecer em unidade com á Ordem dos Bispos, sob á autoridade do Sucessor de São Pedro?

P: Sim, desejo!

C: Deseja ser anunciante do Santo Evangelho, e prosseguir com á evangélica missão dos Santos Padres e com o auxílio de seus padres e diáconos?

P: Sim, desejo!

C: Deseja prestar á sua fiel obediência, ao Sucessor de São Pedro, aquele que é o Príncipe dos apóstolos e sobre á cadeira de Pedro, guia á Igreja Universal, o Papa N. ?

P: Sim, desejo!

(O Bispo sagrante diz)

C: Assim, queira Deus consumar o bem que em vós iniciou.

T: Amém.

Por já ter sido feita á ladainha o presidente prossegue:

C: Senhor Deus, Pai de Nosso Senhor Jesus Cristo, Pai de infinita misericórdia, e Deus de consolação: Vós que habitais nos céus e olhais para os humildes, vós que conheceis todas ás coisas, ainda antes de existirem. Por vossa palavra e vosso dom, instituístes á Igreja com suas normas fundamentais, eternamente predestinastes á geração dos justos que havia de nascer de Abraão, estabelecestes príncipes e sacerdotes, e não deixastes sem ministério o vosso santuário, e, desde o princípio do mundo, vos apraz ser glorificado por aqueles que Vós mesmo escolheis. Vós que sois Deus, na Unidade do Espírito Santo.

T: Amém.

(O Bispo sagrante, dirige-se ao eleito, e impõe sobre ele ás suas mãos, em seguida é precedido pelos demais epíscopos presentes, que também devem impor ás mãos)

(Em seguida, o Bispo sagrante, prossegue com á oração)

C: Enviai agora sobre esse vosso servo eleito, á força de que Vós procede, o Espírito soberano, e que destes ao vosso Filho amado e repassou aos Santos apóstolos, que fundaram á Igreja por toda á parte, como vosso Templo, para a glória e perene louvor de vosso nome. Concedei que á ordenação desse vosso servo, seja agradável, Senhor, pela mansidão e pureza de coração, oferecendo-vos á sua vida em sacrifício por Vosso Filho, por quem vos é dada á honra, o poder e a glória com o Espírito Santo, na Santa Igreja, agora e pelos séculos dos séculos. 

T: Amém.

* É levado o Evangeliário, e entregue ao Bispo sagrante.

* O Bispo sagrante, deve tocar á cabeça do eleito, com o Evangeliário, e devolve-o.

* O Bispo sagrante, deve ungir á cabeça do eleito, traçando sobre ele o Sinal da cruz, e em seguida pronunciar:

C: Deus que lhe fez participante do Sumo Sacerdócio de Cristo, derrame sobre vós o bálsamo da Unção Espiritual, e o faça ser abundante em frutos de bênção.

* O Bispo sagrante, entrega ao eleito o seu Anel episcopal, impondo em seu dedo anelar, e recitando á oração:

C: Recebe esse anel, sinal de sua fidelidade; sê fiel á Igreja, guarda-á como esposa Santa de Deus, e possua á obediência ao Sucessor do Bem-aventurado São Pedro, o Papa N.

* O Bispo sagrante, impõe á Mitra sobre á cabeça do eleito, e recita á oração:

C: Receba á mitra, e brilhe para vós o esplendor da Santidade, para que, ao aparecer o Príncipe dos pastores, possa receber á coroa imperecível da glória. 

* O Bispo sagrante, entrega ao eleito o báculo, e recita á seguinte oração:

C: Recebe o báculo, símbolo do múnus de pastor, e cuida do seu rebanho no qual o Espírito Santo lhe constituiu Bispo, para regeres á Igreja de Deus.

* O Bispo sagrante, em seguida, faz á prece de aceitação, rezando á fórmula á seguir, no Missal Romano:

C: Seja a vós Senhor, agradável á sagração desse vosso servo que, irá exercer o seu múnus pastoral episcopal, segurando o cajado e curando á ovelha ferida, resgatando á desgarrada, guardando a fé e seus preceitos, guiando e permanecendo com o brilho de sua luz na proclamação evangélica e á celebração do Santo Sacrifício. Por Cristo, nosso Senhor

T: Amém.

C: Ide pelo mundo...

T: E ensinai ás nações.

A Missa prossegue do ofertório.

- Ofertório

LITURGIA EUCARÍSTICA

C.: Oráte, fratres: ut meum ac vestrum sacrifícium acceptábile fiat apud Deum Patrem omnipoténtem.

T.: Suscípiat Dóminus sacrifícium de mánibus tuis ad laudem et glóriam nóminis sui, ad utilitátem quoque nostram totiúsque Ecclésiæ suæ sanctæ.

- Oração sobre ás oferendas

Celebrando a memória da mãe de Jesus, nós vos pedimos, ó Deus, que este sacrifício nos torne, pela vossa graça, uma oferenda perfeita. Por Cristo, nosso Senhor.

T: Amém

PREFÁCIO

Dóminus vobíscum.

Et cum spíritu tuo.

Sursum corda.

Habémus ad Dóminum.

Grátias agámus Dómino Deo nostro.

Dignum et iustum est.

Na verdade, é justo e necessário,
É nosso dever e salvação
Dar-vos graças, sempre em todo o lugar,
Senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso,
E, na festa, sempre Virgem Maria,
Celebrar os vossos louvores.
À sombra do Espírito Santo,
Ela concebeu o vosso Filho único
E, permanecendo virgem,
Deu ao mundo a luz eterna,
Jesus Cristo, Senhor nosso.
Por ele, os anjos cantam vossa grandeza,
Os santos proclamam vossa glória.
Concedei-nos também a nós associar-nos 
aos Anjos e Santas,Querubins e Serafins para,
 bendizer seus louvores,dizendo á uma só voz:

T.: Sanctus, Sanctus, Sanctus, Dominus Deus Sabaoth. Pleni sunt cæli et terra gloria tua. Hosanna in excelsis. Benedictus, qui venit in nomine Domini. Hosanna in excelsis.

C.: Senhor, vós que sempre quisestes ficar muito perto de nós, vivendo conosco no Cristo, falando conosco por ele,
 
C.: mandai vosso Espírito Santo, a fim de que as nossas ofertas se mudem no Corpo + e no Sangue de nosso Senhor Jesus Cristo.

T: Mandai vosso Espírito Santo!

C.: Na noite em que ia ser entregue, ele tomou o pão em suas mãos, elevou os olhos a vós, ó Pai, deu graças e o partiu e deu a seus discípulos.

* Nesse momento ergue-se a hóstia magna sem consagrar; abaixá-a e faz uma breve genuflexão.

C.: Do mesmo modo, ao fim da ceia, ele tomou o cálice em suas mãos, deu graças novamente e o deu á seus discípulos.

* Nesse momento ergue-se o cálice com vinho; abaixa-o e faz uma breve genuflexão.

C.: EIS O MISTÉRIO DA FÉ !

T.: Anunciamos Senhor,á vossa morte e proclamamos á vossa ressurreição,Vinde Senhor Jesus!

C: Recordamos, ó Pai, neste momento, a paixão de Jesus, nosso Senhor, sua ressurreição e ascensão; nós queremos a vós oferecer este Pão que alimenta e que dá vida, este Vinho que nos salva e dá coragem.
T: Recebei, ó Senhor, a nossa oferta!
 
C: E quando recebermos Pão e Vinho, o Corpo e Sangue dele oferecidos, o Espírito nos una num só corpo, pra sermos um só povo em seu amor.
T: O Espírito nos una num só corpo.
 
C: Protegei vossa Igreja que caminha nas estradas do mundo rumo ao céu, cada dia renovando a esperança de chegar junto a vós, na vossa paz.
T: Caminhamos na estrada de Jesus.
 
C: Dai ao santo Padre, o Papa (N.), ser bem firme na Fé, na Caridade, e a (N.), que é Bispo desta Igreja muita luz pra guiar o seu rebanho.
T: Caminhamos na estrada de Jesus.
 
C: Esperamos entrar na vida eterna com a Virgem, Mãe de Deus e da Igreja, os apóstolos e todos os santos, que na vida souberam amar Cristo e seus irmãos.
T: Esperamos entrar na vida eterna.
 
C: A todos que chamastes pra outra vida na vossa amizade, e aos marcados com o sinal da fé, abrindo vossos braços, acolhei-os. Que vivam para sempre bem felizes no reino que pra todos preparastes.
T: A todos dai a luz que não se apaga.
 
C: E a nós, que agora estamos reunidos e somos povo santo e pecador, dai força para construirmos juntos o vosso reino que também é nosso.

C.: Por ele não cessais de criar e santificar estes bens e distribuí-los entre nós.
Per ipsum, et cum ipso, et in ipso, est tibi Deo Patri omnipotenti, in unitate Spiritus Sancti, omnis honor et gloria per omnia sæcula sæculorum.

T.: Amen.

C.: E agora, manifestados no esplendor do Senhor, rezemos a oração que Ele mesmo nos ensinou:

Pater Noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.

C.: Livrai-nos de todos os males, ó Pai, e dai-nos hoje a vossa paz. Ajudados pela vossa misericórdia, sejamos sempre livres do pecado e protegidos de todos os perigos, enquanto, vivendo a esperança, aguardamos a vinda de Cristo salvador.

T.: Vosso é o reino, o poder e a glória para sempre!

C. Senhor Jesus Cristo, dissestes aos vossos apóstolos: eu vos deixo a paz, eu vos dou a minha paz. Não olheis os nossos pecados, mas a fé que anima vossa Igreja; dai-lhe, segundo o vosso desejo, a paz e a unidade. Vós, que sois Deus, como Pai e o Espírito Santo.

T. Amém.

C. A paz do Senhor esteja sempre convosco!

R. O amor de Cristo nos uniu!

C. Saudai-vos em CRISTO JESUS.

(Todos se cumprimentam, se por opção do celebrante)

T. Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós. Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós. Cordeiro de Deus que tirais o pecado do mundo, dai-nos a paz.

C. Provai e vede como o Senhor é bom; feliz de quem nele encontra seu refúgio. Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.

T. Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha morada, mas dizei uma palavra e serei salvo.

C. O CORPO E SANGUE DE CRISTO, VOS GUARDE PARA ESTA VIDA E PARA Á VIDA ETERNA.

T. Amém.

- Comunhão;


- Oração depois da comunhão

C: Fazei, ó Deus, que, participando da redenção eterna ao celebrarmos a memória da mãe de Jesus, recebamos da plenitude de vossa graça e vejamos crescer em nós a salvação. Por Cristo, nosso Senhor.

T: Amém

Neste momento os ordenados poderão usufruir da palavra,para breves agradecimentos.

-Ritos Finais

C: Dominus vobiscum.

T:Et cum spiritu tuo.

C: Sit nomen Domini benedictum.

T:Ex hoc nunc et usque in sæculum.

C: Adiutorium nostrum in nomine Domini.

T:Qui fecit cælum et terram.

C:Benedicat vos omnipotens Deus,

Pater, et Filius, et Spiritus Sanctus.

T:Amen.

C. O Divino Auxílio permaneça sempre convosco!

T. E com nossos irmãos e irmãs ausentes.

Ite, missa est.

Deo grátias.

Nenhum comentário:

Postar um comentário